While Love Died - Northward
С переводом

While Love Died - Northward

Альбом
Northward
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
277530

Төменде әннің мәтіні берілген While Love Died , суретші - Northward аудармасымен

Ән мәтіні While Love Died "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

While Love Died

Northward

Оригинальный текст

You love me, you hate me, would you please decide

We’ve fed hatred through the things we didn’t say

I guess honesty sometimes really breaks things up

I love you, I hate you and can’t I decide what feels better when darkness has

devoured light

But I fail to believe this is also you ---

When it’s black!

When all you see and do is black

This raging part of you breaks me down

A blinded hate marked within your soul

Black or white

Love or fight

Hate can taint our brightest memory

Black or white

Anguished pride

What if all stayed the same

Was that better?

Black and white turned to grey

Is that better?

We hurt the ones we love the most

What if we turned the tide

Will it matter?

What if we left out pride

Would that better withered hope and mourn the love that’s turned black

When you’re okay, you’re smiling and you’re doing fine

You can charm and lure, make me remember why

But that could be a facade to get what you need

When you’re not fine, you’re raging, your face like a mask

Eyes filled with fire seem to burn me down, as a dark opponent to your smiles

And I’m scared!

In fear and rage I turn away

I’ve seen too much of this to know your games

I’ve had too much

I have to let you go

Goodbye

Black or white, while love died

No in between or grey for you

Black or white, all tears dried

What face will you put up this time?

What if all stayed the same

Was that better?

Black and white turned to grey

Is that better?

We hurt the ones we love the most

What if we turned the tide

Will it matter?

What if we left out pride

Would that better withered hope and mourn the love that’s turned black

Black or white, while love died

What if all stayed the same

Was that better?

Black and white turned to grey

Is that better?

We hurt the ones we love the most

What if we turned the tide

Will it matter?

What if we left out pride

Would that better withered hope and mourn the love that’s turned black

Перевод песни

Сіз мені жақсы көресіз, мені жек көресіз, сіз шешесіз бе?

Біз айтпаған нәрселер арқылы өшпенділікпен қоректендік

Менің ойымша, адалдық кейде жағдайды шынымен бұзады

Мен сені жақсы көремін, жек көремін және қараңғылық түскенде не жақсы болатынын шеше алмаймын

жарықты жұтып қойды

Бірақ мен сенбеймін бұл да сіз           

Қара болған кезде!

Көріп, істеп жатқан барлығы қара болғанда

Сенің бұл ашулы жерің мені ренжітті

Жаныңызда соқыр өшпенділік бар

Қара немесе ақ

Махаббат немесе төбелес

Жек көру біздің ең жарқын жадымызды бұзуы мүмкін

Қара немесе ақ

Мазалаған мақтаныш

Барлығы бұрынғыдай қалса ше?

Бұл жақсырақ болды ма?

Ақ пен қара сұрға айналды

Бұл жақсырақ па?

Біз ең жақсы көретін адамдарды ренжітеміз

Толқынды  бұрсақ ше?

Бұл маңызды ма?

Тәкаппарлықтан  қалдырсақ ше?

Үміт сөніп, қара боп кеткен махаббатты жоқтау жақсы ма еді

Сіз жақсы болған кезде, сіз күлесіз және сіз жақсы жұмыс жасайсыз

Сіз мені қызықтыра аласыз және неліктен екенін есіме түсіре аласыз

Бірақ бұл сізге қажет нәрсені алу үшін қасбет болуы мүмкін

Жағдайыңыз жақсы болмаған кезде, бетіңіз маска сияқты ашуланасыз

Отқа толған көздер күлкіңе қараңғы қарсылас ретінде мені күйдіріп жібергендей.

Ал мен қорқамын!

Мен қорқыныш пен ашумен бұрынамын

Ойындарыңызды білу үшін тым көп нәрсені көрдім

Менде тым көп болды

Мен сені жіберуім керек

Сау болыңыз

Қара немесе ақ, ​​махаббат өлген кезде

Арасында жоқ немесе сіз үшін сұр

Қара немесе ақ, барлық көз жасы кептірілген

Бұл жолы қандай бетті қоясыз?

Барлығы бұрынғыдай қалса ше?

Бұл жақсырақ болды ма?

Ақ пен қара сұрға айналды

Бұл жақсырақ па?

Біз ең жақсы көретін адамдарды ренжітеміз

Толқынды  бұрсақ ше?

Бұл маңызды ма?

Тәкаппарлықтан  қалдырсақ ше?

Үміт сөніп, қара боп кеткен махаббатты жоқтау жақсы ма еді

Қара немесе ақ, ​​махаббат өлген кезде

Барлығы бұрынғыдай қалса ше?

Бұл жақсырақ болды ма?

Ақ пен қара сұрға айналды

Бұл жақсырақ па?

Біз ең жақсы көретін адамдарды ренжітеміз

Толқынды  бұрсақ ше?

Бұл маңызды ма?

Тәкаппарлықтан  қалдырсақ ше?

Үміт сөніп, қара боп кеткен махаббатты жоқтау жақсы ма еді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз