L'arte degli amanti - Nomadi
С переводом

L'arte degli amanti - Nomadi

Альбом
Amore che prendi amore che dai
Год
2002
Язык
`итальян`
Длительность
288170

Төменде әннің мәтіні берілген L'arte degli amanti , суретші - Nomadi аудармасымен

Ән мәтіні L'arte degli amanti "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L'arte degli amanti

Nomadi

Оригинальный текст

Se mi guardo per un attimo

di sfuggita nel portone di un palazzo

si rispecchia un lampo o un bagliore che non so

se son io o?

la coda del diavolo

se mi guardo nell’attimo distratto

in cui tento di dominare il vento quel che vedo

non?

l’anima di un santo e neanche un incornato sposo

se puoi non farmi altre domande

adesso basta vaghiamo nella nebbia

nessuno conosce nessun’altro puoi guardarmi negli occhi

?

tutto scritto qui dammi l’ardore di notti infedele

scuoti il mio sonno docile ed arreso

fa che io ceda a sogni ardenti

e dammi amore si ma che sia grande

non una storia letta con il testo a fronte

e niente schiavit?

n?

tradimenti

?

questa la sottile arte degli amanti.

Io non so se conosci quel che sei

o sei quello che volevi somigliare ma temo che

basti un po' di sole a scioglierci le ali e abbagliarci sai

se poi guardo quell’attimo preciso in cui

la distanza tra due punti diversissimi

non?

pi?

lontana impercorribile

in quell’attimo le convinzioni cambiano

ma ti prego non farmi altre domande adesso

vedi non so pi?

neanche parlarne

nessuno possiede nessun altro lo sai

ma guardami negli occhi?

tutto scritto qui

e dammi l’ardore di notti infedeli

scuoti il mio sonno docile ed arreso

fa che io ceda a sogni ardenti e dammi amore si

ma che sia grande non una storia letta con il testo a fronte

e niente schiavit?

n?

tradimenti

?

questa la sottile arte degli amanti.

Перевод песни

Бір сәт өзіме қарасам

ғимараттың есігінен өтіп бара жатқанда

ол мен білмейтін жарқылды немесе жарқырауды көрсетеді

егер бұл мен болсам немесе?

шайтанның құйрығы

егер мен өз-өзіме назар аударатын сәтте қарасам

онда мен көргенімді желге билеуге тырысамын

емес пе?

әулиенің жаны, тіпті жараланған жар емес

егер мүмкін болса, маған басқа сұрақ қоймаңыз

енді тұманда қыдырайық

басқа ешкімді танымайды, сен менің көзіме қарауға болады

?

Мұнда жазылғанның бәрі маған опасыздық түндердің жылуын береді

менің мойынсұнғышымды шайқап, ұйқымды берді

мені жанып тұрған армандарға бер

және маған махаббат беріңіз иә, бірақ бұл керемет

қарама-қарсы мәтінмен оқылған әңгіме емес

және құлдық жоқ па?

n?

сатқындықтар

?

бұл ғашықтардың нәзік өнері.

Сіз өзіңіздің кім екеніңізді білесіз бе, білмеймін

немесе сіз қалай көрінгіңіз келді, бірақ мен қорқамын

Қанатымызды ерітіп, тамсандыратын күн жеткілікті, білесің

егер мен дәл сол сәтке қарасам

екі өте әр түрлі нүктелер арасындағы қашықтық

емес пе?

пи?

алыс өту мүмкін емес

сол сәтте сенімдер өзгереді

бірақ енді маған басқа сұрақ қоймашы өтінемін

Мен енді білмейтінімді көріп тұрсың ба?

ол туралы айтпайды

сіз білетін ешкім ешкімге ие емес

бірақ көзіме қарашы

барлығы осында жазылған

және маған опасыз түндердің жылуын бер

менің мойынсұнғышымды шайқап, ұйқымды берді

мені жанып тұрған армандарға бер, иә, маған махаббат сыйла

бірақ бұл мәтінге қаратып оқылған әңгіме емес

және құлдық жоқ па?

n?

сатқындықтар

?

бұл ғашықтардың нәзік өнері.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз