Esclavo de Mi Pensamiento (En Directo) - Nolasco
С переводом

Esclavo de Mi Pensamiento (En Directo) - Nolasco

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 5:21

Төменде әннің мәтіні берілген Esclavo de Mi Pensamiento (En Directo) , суретші - Nolasco аудармасымен

Ән мәтіні Esclavo de Mi Pensamiento (En Directo) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Esclavo de Mi Pensamiento (En Directo)

Nolasco

Оригинальный текст

Sueño al acostarme

Sueño que no sueño

Pellizco hasta mis carnes

Sueño al acostarme

Sueño que no sueño

Pellizco hasta mis carnes

Para sentirme despierto

Noto que las luces

De mis pensamientos

Brillan con más fuerza

Y juegan en silencio

Vamos a dejar la mente en blanco

Que se subrayen solo esos momentos

Que valen tanto

Y ay puedes ver

Que el tiempo y la distancia en el ayer

Te quite lo bailao y yo sin saber

Que eso está demostrao en el querer

Que lo que no tiene sentido

Sin sentido se queda

Y ay yo me estoy convirtiendo

Y en un esclavo de mis pensamientos

Yo te ví

Tú te vas

Me quedé del revés

Comiéndome el talento

Investigando en mis sentimientos

Tonto soy si no sé

Que es mejor improvisar

Y aunque siga siendo

Y un esclavo de mi pensamiento

La verdad, que no me quejo

No me ha ido tan mal

Como sigas buscando, encontrarás

Cuida de tus deseos que al final

Lo que buscas te persigue

Por eso

No reniegues nunca de lo que has hecho

Y, si quieres.

Que puedes ver

Que el tiempo y la distancia en el ayer

Te quite lo bailao y yo sin saber

Que eso está demostrao en el querer

Que lo que no tiene sentido

Sin sentido se queda

Y ay yo me estoy convirtiendo

Y en un esclavo de mis pensamientos

(BIS)

Y esclavo del pensamiento

Y a nadie regala versos

Y esclavo del pensamiento

Río y lloro cuando me siento

Y esclavo del pensamiento

Leilo leilo leilo leilo

Y esclavo del pensamiento

(BIS)

Puedes ver

Que el tiempo y la distancia en el ayer

Te quite lo bailao y yo sin saber

Que eso está demostrao en el querer

Que lo que no tiene sentido

Sin sentido se queda

Y ay yo me estoy convirtiendo

Y en un esclavo de mis pensamientos

(BIS)

Перевод песни

Мен төсекке жатқанда армандаймын

Мен армандамайтынымды армандаймын

Мен етімді шымшып аламын

Мен төсекке жатқанда армандаймын

Мен армандамайтынымды армандаймын

Мен етімді шымшып аламын

сергек сезіну

Байқаймын, шамдар жанып тұр

менің ойымнан

Олар жарқырайды

Және олар үнсіз ойнайды

Ойды бос қалдырайық

Тек сол сәттердің асты сызылсын

олар соншалықты құнды

Ал сіз көре аласыз ба

Сол уақыт пен қашықтық кешегі

Мен оны сенен алып қалдым, білмедім

Бұл сұраныста көрсетілген

бұл мағынасы жоқ нәрсе

мағынасыз қалды

Ал мен айналамын

Және менің ойларымның құлы

Мен сені көрдім

Сен кетесің

Мен төңкеріліп қалдым

менің талантымды жейді

сезімдерімді зерттеу

Білмесем ақымақпын

Нені импровизациялау жақсы

Және ол қалады

Және менің ойымның құлы

Шыны керек, мен шағымданбаймын

Мен соншалықты жаман болған жоқпын

Іздеген сайын табасың

Ақыр соңында тілектеріңізге қамқорлық жасаңыз

Сіз іздеген нәрсе сізді қуады

Сондықтан

Жасағаныңызды ешқашан жоққа шығармаңыз

Ал егер қаласаңыз.

Не көруге болады

Сол уақыт пен қашықтық кешегі

Мен оны сенен алып қалдым, білмедім

Бұл сұраныста көрсетілген

бұл мағынасы жоқ нәрсе

мағынасыз қалды

Ал мен айналамын

Және менің ойларымның құлы

(BIS)

Және ойдың құлы

Және ешкім өлең жолдарын бермейді

Және ойдың құлы

Отырсам күлемін, жылаймын

Және ойдың құлы

Лейло Лейло Лейло Лейло

Және ойдың құлы

(BIS)

Сен көре аласын

Сол уақыт пен қашықтық кешегі

Мен оны сенен алып қалдым, білмедім

Бұл сұраныста көрсетілген

бұл мағынасы жоқ нәрсе

мағынасыз қалды

Ал мен айналамын

Және менің ойларымның құлы

(BIS)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз