The Forelock - Nikolay Erdenko
С переводом

The Forelock - Nikolay Erdenko

Альбом
As a Merry Merchant Rode to the Fair
Год
2020
Язык
`орыс`
Длительность
163800

Төменде әннің мәтіні берілген The Forelock , суретші - Nikolay Erdenko аудармасымен

Ән мәтіні The Forelock "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Forelock

Nikolay Erdenko

Оригинальный текст

Чубчик, чубчик, чубчик кучерявый

Развевайся, чубчик по ветру;

Раньше, чубчик, я тебя любила,

А теперь забыть вот не могу.

Бывало, шапку закинешь на затылок

Пойдешь гулять ты днем иль вечерком,

А из-под шапки чубчик так и вьется,

Эх, так и вьется, вьется по ветру.

А что б в Сибири — Сибири не боюся,

Сибирь ведь тоже русская земля.

Так вейся ж, вейся, чубчик кучерявый,

Развевайся, чубчик по ветру.

Перевод песни

Саңырауқұлақ, маңдайша, бұйра маңдай

Желдің соғуы, желдің соғуы;

Бұрын, сағыныш, мен сені сүйдім,

Ал қазір ұмыта алмаймын.

Бұрын қалпағыңды желкеңе киетін едің

Күндіз немесе кешке серуендейсіз бе?

Ал шляпаның астынан маңдайы бұралып,

Е, жел соғады, желге жел соғады.

Ал егер Сібірде болса, мен Сібірден қорықпаймын,

Сібір де орыс жері.

Сонымен, бұйра, бұйра, бұйра шашты,

Флут, желде кішкентай ілмек.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз