Төменде әннің мәтіні берілген Color , суретші - Nicole C. Mullen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nicole C. Mullen
Just because my skin is brown
It don’t define who I am
I could be a porcupine
Or I could be a little lamb
Please don’t try and judge me Only by the colors you have seen
To love me is to know me Whether red, yellow, black or green
Color is skin deep
But true beauty lives on and on Color is skin deep
But true beauty lives on and on Her skin might be ivory
And he might be from Japan
But that don’t make a better woman
That don’t make a lesser man
Please don’t try to judge 'em
Only by the colors you have seen
To love 'em is to know 'em
Whether red, yellow, white, or green
(Bridge)
Color is the shape of the rainbow
Color is the tint of the sky
It’s not a person, place or thing
It’s only a description of you and I Like the colors on the frame of a house
Will not tell you of the colors within
So why would I try to judge
A man by the shade of his skin?
Менің терім қоңыр болғандықтан
Ол менің кім екенімді анықтамайды
Мен кірпі болуы мүмкін
Немесе мен кішкентай қозы болатынмын
Мені тек өзіңіз көрген түстерге қарап бағалауға тырыспаңыз
Мені сүю - қызыл, сары, қара немесе жасыл ба, мені білу
Түсі терең
Бірақ шынайы сұлулық тұрып, түсі - терінің тереңдігі
Нағыз сұлулық тұрып, оның терісінде ақыры піл сүйілуі мүмкін
Ол Жапониядан болуы мүмкін
Бірақ бұл жақсы әйел жасамайды
Бұл адамды кем қылмайды
Өтінемін, оларды соттамаңыз
Тек сіз көрген түстер бойынша
Оларды сүю - оларды тану
Қызыл, сары, ақ немесе жасыл болсын
(көпір)
Түс кемпірқосақтың пішіні
Түс – аспанның реңктері
Бұл адам, орын немесе зат емес
Бұл тек сіз бен маған үйдің жақтауындағы түстерді ұнататын сипаттамасы
Сізге ішіндегі түстерді айтпаймын
Неліктен мен соттауға тырысамын
Терінің көлеңкесі бойынша адам?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз