Төменде әннің мәтіні берілген Mare , суретші - Nicola Di Bari аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nicola Di Bari
Mare
sdraiato da millenni
sotto il sole
chissa' gli amori che
hai fatto sbocciare
e come il mio ne avrai
visti finire
Mare
ti bacia il vento come
fossi un fiore
d’inverno poi ti fa anche tremare
e quando hai sonno vai
a riposare
Mare
che dai da vivere anche
al pescatore
coi tuoi riflessi a luci
di lampare
chissa' quanti occhi avrai
fatto sognare
Mare
se Dio ti desse modo di parlare
ne avresti storie da raccontare
di naufraghi corsari
ed avventure
finiti in fondo al mare
Mare
miliardi di rugiada sotto sale
solleticato da leggere vele
e come un bimbo
fermo non sai stare
Mare
vorrei aver piu' tempo
per restare
perche' anche se non parli
sai ascoltare
io ti lascio i miei problemi
in fondo al mare
Mare
fin dove la mia mente
puo' arrivare
l’azzurro piu' profondo
da immaginare
non c’e' confine
che ti fermera'…
Теңіз
мыңжылдықтар бойы жатып қалды
күн астында
сүйетінін кім біледі
гүлдедің
және мен сияқты сізде болады
аяқтағанын көрді
Теңіз
жел сені ұнатады
Мен гүл едім
қыста ол да қалтыратады
ал ұйқың келген кезде кетесің
демалу
Теңіз
сен де өмір сүру үшін бересің
балықшыға
шамдардағы шағылыстарыңызбен
лампаре
сенің қанша көзің болатынын кім білсін
сені армандады
Теңіз
Құдай сізге сөйлесуге жол берсе
айтатын әңгімелеріңіз болар еді
апатқа ұшыраған корсарлар
және шытырман оқиғалар
теңіз түбінде аяқталды
Теңіз
миллиардтаған тұзды шық
жеңіл желкендер қытықтады
және бала сияқты
сен әлі қалай қалуды білмейсің
Теңіз
Менің көбірек уақытым болғанын қалаймын
қалу
өйткені сіз сөйлемесеңіз де
тыңдай білесің
Мен сізге проблемаларымды қалдырамын
теңіз түбінде
Теңіз
менің ойымша
келуі мүмкін
ең терең көк
елестету
шекара жоқ
бұл сізді тоқтатады ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз