Төменде әннің мәтіні берілген We Are Never Apart , суретші - Nick Mulvey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nick Mulvey
Oh Myela my love can you hear
Can you still hear
The sirens moan
Calling you home again
Black out call
Calling you back again
Oh Myela my love they say the pipeline is coming
Black bears at the summit
Gonna have to move on
With the white geese at dawn
Our daybreak storm
And our indigenous heart
Even though Lancashire said no
Quadrilla say they fracking anyway
Oh Myela my love nobody said it was simple
But people raise it so hard
Knowing who we are
And our place in the stars
And now we
Are never really apart
From the whole of it all
Hmm
Knowing who we are
And our place in the stars
And now we
Are never really apart
From the whole of it all
Our daybreak storm
And our indigenous heart
So paint the earth, paint the earth on me
Paint the earth, paint the earth on me
Paint the earth, paint the earth on me
Paint the earth, paint the earth on me
Paint the earth, paint the earth on me
О Миела, менің махаббатым, естисің
Сіз әлі естисіз бе?
Сиреналар жылайды
Сізді үйге қайта шақырады
Қоңырауды өшіру
Сізге қайта қоңырау шалу
О Миела, сүйіктім, олар құбыр келе жатыр дейді
Саммиттегі қара аюлар
Әрі қарай қозғалу керек
Таң атқанда ақ қаздармен
Біздің таңғы дауыл
Және біздің туған жүрегіміз
Ланкашир жоқ десе де
Квадрилла олар бәрібір фрейк жасайды дейді
О Миела, менің махаббатым әңгі |
Бірақ адамдар оны қатты көтереді
Біздің кім екенімізді білу
Біздің жұлдыздардағы орнымыз
Ал енді біз
Ешқашан бөлек болмайды
Барлығынан
Хмм
Біздің кім екенімізді білу
Біздің жұлдыздардағы орнымыз
Ал енді біз
Ешқашан бөлек болмайды
Барлығынан
Біздің таңғы дауыл
Және біздің туған жүрегіміз
Сондықтан жерді боя, маған жерді боя
Жерді боя, маған жерді боя
Жерді боя, маған жерді боя
Жерді боя, маған жерді боя
Жерді боя, маған жерді боя
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз