Төменде әннің мәтіні берілген O Som Do Mundo , суретші - Ney Matogrosso аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ney Matogrosso
De pé ás cinco como um monge
Murmúrio do subúrbio ao longe
O sol descendo pr’esse lado
Com a pressa de um advogado
Às cinco já nessa vigília
Ao lado, o sono da família
Nenhuma idéia quanto à salvação
Nenhuma queixa ou oração
De pé ás cinco como um louco
Quem disse que uma vida só é pouco
«Ó, sol, que bate nesse quarador
Nomeio-te meu procurador»
Antenas, flores e pistilos
Telhados voam mais tranquilos
Vermelhas telhas e orelhas
Abertas para o som do mundo
Mas tudo resiste
Com força e resignação
Mas tudo existe
Do jeito que se pensa ou não
Ele olha o edifício ao lado
Quase tudo ainda calado
Ele olha para o branco do céu
Nada escrito nesse papel
Монах сияқты бесте тұру
Алыс қаланың шағын шу
Сол жақтан күн батады
Адвокаттың асығында
Бесте сол сергек
Бір жағынан отбасы ұйықтайды
Құтқарылу туралы түсінік жоқ
Шағымдар немесе дұғалар жоқ
Жынды сияқты бесте тұру
Бір өмір кішкентай деп кім айтты?
«Ой, күн, мына кварадорға соғады
Мен сені өзімнің адвокатым деп атаймын»
Антенналар, гүлдер және пистильдер
Төбелер тегіс ұшады
Қызыл бөртпе мен құлақтар
Әлемнің үніне ашық
Бірақ бәрі қарсы
Күшпен және отставкамен
бірақ бәрі бар
Сіз қалай ойлайсыз немесе жоқсыз
Ол келесі ғимаратқа қарайды
Барлығы дерлік әлі үнсіз
Ол ақ аспанға қарайды
Ол қағазда ештеңе жазылмаған
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз