Төменде әннің мәтіні берілген Comin' Up Theventh , суретші - Neon Horse аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Neon Horse
The jungle has its rules: Observe the leopard
She slides in and out of view
But ya shoulda known better
«Won't you come on back to the room?»
Killers prey and the purr, too
«Won't you come on back to the room?
Killers prey but the purr, too — and I’m purrin' for you»
The jungle thufferth no foolth
The lonely fare no better
Thome dithe by the light of the moon
Watch 'em come up theventh
«Won't' you come on back to the room?»
Killers prey and the purr, too
«Won't you come on back to the room?
Killers prey but the purr, too — and I’m purrin' for you»
«Won't' you come on back to the room?»
Killers prey and the purr, too
«Won't you come on back to the room?
Killers prey but the purr, too — and I’m purrin' for you»
(Parallel Bible passage Proverbs 29:6)
Джунглидің өз ережелері бар: Барысты бақылаңыз
Ол сырғытып кіріп, көрінбейді
Бірақ сіз жақсырақ білуіңіз керек
«Бөлмеге қайтып келмейсің бе?»
Өлтіргіштер де олжалайды және ызылдайды
«Бөлмеге қайтып келмейсің бе?
Өлтірушілерді олжалайды, бірақ міңгір де — және мен сен үшін шырылдаймын»
Джунглиде ақымақтық болмайды
Жалғыздық бұдан артық болмайды
Айдың нұрына бөленуде
Олардың оныншы келетінін қараңыз
«Бөлмеге қайтып келмейсің бе?»
Өлтіргіштер де олжалайды және ызылдайды
«Бөлмеге қайтып келмейсің бе?
Өлтірушілерді олжалайды, бірақ міңгір де — және мен сен үшін шырылдаймын»
«Бөлмеге қайтып келмейсің бе?»
Өлтіргіштер де олжалайды және ызылдайды
«Бөлмеге қайтып келмейсің бе?
Өлтірушілерді олжалайды, бірақ міңгір де — және мен сен үшін шырылдаймын»
(Нақыл сөздер 29:6)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз