Төменде әннің мәтіні берілген Subtitles , суретші - Neon Hitch, Kinetics аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Neon Hitch, Kinetics
I try to keep you by my side
Every time we say goodbye it’s salt to my eyes
All black if you turn your back
I hate they way that people say we over react
Your my Clyde and I’m your Bonnie
Our life is a movie
Don’t need cameras, don’t need lights
Cause we always rolling, yeah
Don’t speak
I know you love me
When I’m laying beside you
We don’t need no subtitles
You make my body weak
Oh, it’s about to get wild
We don’t need no subtitles
Don’t have to spell it out
I feel you clear and loud
Cause we don’t need no subtitles
This time I’ve seen it all
Inside my crystal ball
Yeah, we don’t need no subtitles
Two hearts, we beat in the dark
Like Marilyn and Kennedy, can’t keep us apart
Your my Clyde and I’m your Bonnie
Our life is a movie
Don’t need cameras, don’t need lights
Cause we always rolling, yeah
Don’t speak
I know you love me
When I’m laying beside you
We don’t need no subtitles
You make my body weak
Oh, it’s about to get wild
We don’t need no subtitles
Don’t have to spell it out
I feel you clear and loud
Cause we don’t need no subtitles
This time I’ve seen it all
Inside my crystal ball
Yeah, we don’t need no subtitles
Black and white film
Crying at the morbid scenes
She’s Norma Jeane
Normally having enormous dreams
Two lovers who hardly talk to each other
Their lust speaks louder that words
Like a silent movie
And more gangster flicks
That real gangster shit
Got a sidekick gypsy chick
Robbin' banks and shit
Wanna hit that
My baby girl, she gets that
She gets cash, then gets back
Money stashed in a head wrap
You and me, we should probably slide
Like bonnie and clyde
Hiding in an anonymous ride
I’ve got a fully loaded tommy inside
For the red lights
I’d rather be dead wrong
That’s better than dead, right?
She always wanted to journey the world far
So she left town with a movie star
I guess she always fell for the bad boys
Even though he cheats a lot
Cause love isn’t really love until you bleed a lot
He said, «Come on, it’ll be so fun
The next train leaves at 3:01
(Train whistle) That’s me.»
Yo I didn’t get inside
I found a big shoulder to lean on
Put my knee on it and hitched a ride
Ay yi yi, lucky me, in fact
She died in the man’s arms when that train crashed
So maybe there is beauty in tragedy like Marilyn
But what’s the point of paradise with no one there to share it with
Don’t speak
I know you love me
When I’m laying beside you
We don’t need no subtitles
You make my body weak
Oh, it’s about to get wild
We don’t need no subtitles
Don’t have to spell it out
I feel you clear and loud
Cause we don’t need no subtitles
This time I’ve seen it all
Inside my crystal ball
Yeah, we don’t need no subtitles
Мен сені жанымда ұстауға тырысамын
Біз қоштасқан сайын көз тұз көз |
Артыңызды бұрсаңыз, бәрі қара
Адамдардың бізге тым қатты әсер ететінін айтуын жек көремін
Сен менің Клайдым, ал мен сенің Боннимін
Біздің өміріміз кино
Камералар қажет емес, шамдар қажет емес
Себебі біз әрдайым қозғаламыз, иә
Сөйлеме
Мен сеннің мені жақсы көретініңді білемін
Мен сенің жаныңда жатқанда
Бізге субтитрлер қажет емес
Сіз менің денемді әлсіретесіз
О, жабайы болып кете жаздады
Бізге субтитрлер қажет емес
Оны жазудың қажеті жоқ
Мен сізді анық және қатты сезінемін
Себебі бізге субтитрлер қажет емес
Бұл жолы мен бәрін көрдім
Менің хрусталь шарымның ішінде
Ия, бізге ешқандай субтитрлер қажет емес
Екі жүрек, біз қараңғыда соғамыз
Мэрилин мен Кеннеди сияқты бізді бір-бірінен ажырата алмайды
Сен менің Клайдым, ал мен сенің Боннимін
Біздің өміріміз кино
Камералар қажет емес, шамдар қажет емес
Себебі біз әрдайым қозғаламыз, иә
Сөйлеме
Мен сеннің мені жақсы көретініңді білемін
Мен сенің жаныңда жатқанда
Бізге субтитрлер қажет емес
Сіз менің денемді әлсіретесіз
О, жабайы болып кете жаздады
Бізге субтитрлер қажет емес
Оны жазудың қажеті жоқ
Мен сізді анық және қатты сезінемін
Себебі бізге субтитрлер қажет емес
Бұл жолы мен бәрін көрдім
Менің хрусталь шарымның ішінде
Ия, бізге ешқандай субтитрлер қажет емес
Қара және ақ фильм
Ауру көріністерінде жылау
Ол Норма Жан
Әдетте үлкен армандар болады
Бір-бірімен әрең сөйлесетін екі ғашық
Олардың нәпсі бұл сөздерді қаттырақ айтады
Үнсіз фильм сияқты
Және тағы да гангстерлік фильмдер
Бұл нағыз гангстер
Сыған балапанының көмекшісі бар
Банктерді тонау
Соққысы келеді
Менің қызым, ол мұны түсінеді
Ол қолма-қол ақша алады, содан кейін қайтарады
Ақша басына оралған
Сіз де, мен де сырғанауымыз керек шығар
Бонни мен Клайд сияқты
Анонимді сапарға итермелеу
Менде толығымен толтырылған томми бар
Қызыл шамдар үшін
Мен қателескенді жөн көремін
Бұл өлгеннен жақсы, солай ма?
Ол әрқашан алыс әлемге саяхаттағысы келді
Осылайша ол қаладан кино жұлдызымен кетті
Менің ойымша, ол әрқашан жаман балаларға ұнайтын
Ол көп алдаса да
Себебі, сіз көп қан кетпейінше, махаббат шын мәнінде махаббат емес
Ол: «Кәне, бұл өте қызық болады
Келесі пойыз 3:01-де кетеді
(Пойыз ысқырығы) Бұл менмін».
Мен ішке кірмедім
Мен сүйенетін үлкен иық таптым
Оған тіземді қойып міндім
Ай yi yi, шын мәнінде, мен бақыттымын
Пойыз соғылған кезде ол ер адамның қолында қайтыс болды
Мэрилин сияқты қайғылы жағдайдағы сұлулық бар шығар
Бірақ ол жерде ешкіммен бөлісетін жұмақтың мәні неде?
Сөйлеме
Мен сеннің мені жақсы көретініңді білемін
Мен сенің жаныңда жатқанда
Бізге субтитрлер қажет емес
Сіз менің денемді әлсіретесіз
О, жабайы болып кете жаздады
Бізге субтитрлер қажет емес
Оны жазудың қажеті жоқ
Мен сізді анық және қатты сезінемін
Себебі бізге субтитрлер қажет емес
Бұл жолы мен бәрін көрдім
Менің хрусталь шарымның ішінде
Ия, бізге ешқандай субтитрлер қажет емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз