Төменде әннің мәтіні берілген Die Gedanken sind frei , суретші - NENA аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
NENA
Die Gedanken sind frei,
Wer kann sie erraten,
Sie ziehen vorbei,
Wie nchtliche Schatten.
Kein Mensch kann sie wissen,
Kein Jger erschieen,
Es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei!
Ich denke was ich will,
Und was mich beglcket,
Doch alles in der Still',
Und wie es sich schicket.
Mein Wunsch und Begehren
Kann niemand verwehren,
Es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei!
Und sperrt man mich ein
In finsteren Kerker,
Das alles sind rein
Vergebliche Werke;
Denn meine Gedanken
Zerreien die Schranken
Und Mauern entzwei:
Die Gedanken sind frei!
Drum will ich auf immer
Den Sorgen entsagen,
Und will mich auch nimmer
Mit Grillen mehr plagen.
Man kann ja im Herzen
Stets lachen und scherzen
Und denken dabei:
Die Gedanken sind frei!
Die Gedanken sind frei!
Ойлар еркін,
кім болжай алады
олар өтеді
Түнгі көлеңкелер сияқты.
оны ешкім тани алмайды
Ешқандай аңшы пайда болмады
Ол сол күйінде қалады:
Ойлар еркін!
Мен не қалаймын деп ойлаймын
Ал мені не бақытты етеді
Бірақ бәрі үнсіз,
Және бұл қалай болуы керек.
Менің тілегім мен тілегім
ешкім жоққа шығара алмайды
Ол сол күйінде қалады:
Ойлар еркін!
Ал мен құлыптаулымын
Қараңғы зындандарда,
Бұлардың бәрі таза
бос жұмыстар;
Өйткені менің ойым
Кедергілерді бұзыңыз
Ал қабырғалар екіде:
Ойлар еркін!
Сондықтан мен оны мәңгілікке қалаймын
уайымдарыңды таста
Және мені ешқашан қаламайды
Крикеттермен көбірек уайымдаңыз.
Жүрегіңде болады
Әрқашан күліп, әзілдесу
Және ойлаңыз:
Ойлар еркін!
Ойлар еркін!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз