Төменде әннің мәтіні берілген Vai, Ragazzo Vai , суретші - Negrita аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Negrita
Non c'è niente da fare, non c'è niente da dire
fermo in questo posto io mi sento morire
spengo gli occhi un momento e provo ad urlare
ma non mi esce la voce, esce un suono animale
ch’entra nelle finestre e sbatte nella membrana
che avvolge la gente e la porta lontana
lontana da tutto, tanto da non sentire
me che fermo in questo posto… mi sento morire.
Fermo in questo posto la visuale è scarsa
fermo a una stazione aspetto la mia corsa
che mi porterà dove e chi è che lo sa?
dove questo treno arriverà
chi lo sa qual è il percorso intestinale
che da adolescenti si deve affrontare
quando ti stai cagando sotto alla tua prima partita
d’adolescente che s’affaccia alla vita…
Vai!
Vai, Ragazzo vaiVai!
Vai, Ragazzo vai
ti senti impotente di fronte alla vita
ti senti una rosa in un campo di ortica
che sei tutto e sei niente sei la cima sei il fondo
sul mondo… tondo… vai…
Non c'è niente da fare, non c'è niente da dire
fermo in questo posto io mi sento impazzire
schiaccio una farfalla perché lei può volare
poi mi sento un verme nell’impasse totale
raccolgo le ali e me le metto addosso
ma c'è troppa afa e comunque non posso
staccarmi da terra sperando di non sentire
me che fermo in questo posto… mi sento morire
Vai!
Vai, Ragazzo vaiVai!
Vai, Ragazzo vai
Іс жоқ, айтар сөз жоқ
Мен осы жерде тоқтаймын, өзімді өліп бара жатқандай сезінемін
Мен бір сәт көзімді жұмып, айқайлауға тырысамын
бірақ менің даусым шықпайды, жануардың даусы шығады
ол терезелерге кіріп, мембранаға соғылады
бұл адамдарды қоршап, алысқа апарады
бәрінен алыс, естімейтіндей етіп
Мен осы жерде тұрмын ... Мен өліп бара жатқандай сезінемін.
Бұл жерде тұрғанның көрінісі нашар
Мен станцияға тоқтап, көлігімді күтіп тұрмын
мені кім қайда апарады, кім біледі?
бұл пойыз қайда келеді
ішек жолы қандай екенін кім біледі
бұл сіз жасөспірім ретінде күресуге тура келеді
бірінші ойында өзіңді ренжіткен кезде
өмірге келген жасөспірімнің ...
Бар!
Жүр, балам, жүр!
Бар, балам
өмір алдында өзіңізді дәрменсіз сезінесіз
өзіңізді қалақай алқабындағы раушан гүліндей сезінесіз
сен бәрісің және сен ештеңе емессің, сен жоғарғысың, сен төменгісің
әлемде ... айнала ... жүр ...
Іс жоқ, айтар сөз жоқ
Мен осы жерде тоқтап қалдым, өзімді жынды сезінемін
Мен көбелекті жаншып аламын, өйткені ол ұша алады
сонда өзімді тығырыққа тірелген құрттай сезінемін
Қанаттарымды жинап, өзіме қоямын
бірақ тым көп жылу және кез келген жағдайда мен мүмкін емес
естімеймін деген үмітпен жерден ажыраймын
Мен осы жерде тұрмын ... Мен өліп бара жатқандай сезінемін
Бар!
Жүр, балам, жүр!
Бар, балам
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз