Төменде әннің мәтіні берілген Buy Me A Rose , суретші - Nathan Carter аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nathan Carter
He works hard to give her all he thinks she wants
But it tears her apart 'cause nothings for her heart
He pulls in late to wake her up with a kiss good night
If he could only read her mind, she’d say:
Buy me a rose, call me from work
Open a door for me, what would it hurt
Show me you love me by the look in your eyes
These are the little things I need the most in my life
Now the days have grown to years of feeling all alone
And she can’t help but wonder what she’s doing wrong
Cause lately she’d try anything to turn his head
Would it make a difference if she said:
Buy me a rose, call me from work
Open a door for me, what would it hurt
Show me you love me by the look in your eyes
These are the little things I need the most in my life
And the more that he lives the less that he tries
To show her the love that he holds inside
And the more that she gives the more that he sees
This is a story of you and me
So I bought you a rose on the way home from work
To open the door to a heart that I hurt
And I hope you notice this look in my eyes
Cause I’m gonna make things right
For the rest of your life
I’m gonna hold you tonight
Do all those little things
For the rest of your life.
Ол оған қалағанын беру үшін көп жұмыс істейді
Бірақ бұл оның жүрегі үшін ештеңе болмағандықтан оны бөліп тастайды
Ол оны қайырлы түн сүйісіп ояту үшін кешігіп келеді
Егер ол оның ойын оқи алатын болса, ол:
Маған раушан сатып ал, жұмыстан бол
Маған бір есік аш, бұл не жаман болмақ
Мені жақсы көретіндігіңізді көзіңізге көрсетіңіз
Бұл менің өмірімдегі ең кішкентай нәрселер
Қазір күндер өздерін жалғыз сезінген
Және ол не істеп жатқанын білмей тұра алмайды
Соңғы уақытта ол басын бұру үшін бірдеңе көргісі келді
Ол:
Маған раушан сатып ал, жұмыстан бол
Маған бір есік аш, бұл не жаман болмақ
Мені жақсы көретіндігіңізді көзіңізге көрсетіңіз
Бұл менің өмірімдегі ең кішкентай нәрселер
Ол неғұрлым көп өмір сүрсе, соғұрлым аз тырысады
Оған ішіндегі махаббатын көрсету
Ол неғұрлым көп берсе, ол соғұрлым көп көреді
Бұл сіз бен мен туралы әңгіме
Мен сізге жұмыстан үйге бара жатқанда раушан сатып алдым
Мен ренжіткен жүректің есігін ашу үшін
Менің көзімдегі бұл көріністі байқадыңыз деп үміттенемін
Себебі мен бәрін түзетемін
Өміріңіздің соңына дейін
Мен сені бүгін түнде ұстаймын
Осы кішкентай нәрселердің барлығын жасаңыз
Өміріңіздің соңына дейін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз