Eric Cantona - Narkoz, Çağrı Sinci
С переводом

Eric Cantona - Narkoz, Çağrı Sinci

Год
2018
Язык
`түрік`
Длительность
298770

Төменде әннің мәтіні берілген Eric Cantona , суретші - Narkoz, Çağrı Sinci аудармасымен

Ән мәтіні Eric Cantona "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Eric Cantona

Narkoz, Çağrı Sinci

Оригинальный текст

Her şey küçük bi' cinnete bakar, gözlerim akar, özlemim azar

Özgür günler yakındı d’i' mi bana?

Söz verin aga, dönmeyin ama

Umudumu al, ver öfkeyi bana, bu adam korkuya ekmeği banar

Sükûnetim seni yanıltmasın, kime beni sorsan der: «Gözleri kara.»

Gözlerim açık, bedenim kafes, yollar çamurlu, hele bir istop et

Eskidi bildiğim bütün metotlar, iki gün varsın, üç gün paket

Yüksek duvarlı, taş binalarda bizi tanımazlar

Fark etmez.

Yüz yıl sonra da var olacağız, sen üç gün sonra da vazgeçsen

Çağrı Sinci, 2001 Kuva-yi İzmir.

Adımız her duvarda gizli

Kalelerde sızan da bizdik, paralel paralel beş çizgi

Bizim evimiz, bizim evimiz son duraktadır

Hiç bırakmadım, bir duraksadıysam zihnim pistir

Yakala dostum, bu stili kafanız olsun, sen koşma, tak teybine bizi

Bu sana basamak olsun, biz koştuk, kasamız doldu

N’oldu?

Asalak oldun!

Dilini kesecek Zadex dolu katana dostum

Çek bi' soğuk su ve soğut yeşili kanka

Kaçmasın neşemiz fazla, evet tek işimiz kavga

Evet, tek işiniz kaltak, yok etmek Hip-Hop'u fazla

Yok ekmek size fazla, hadi gazla

Sizi de sikime takınca kaşınız açılıyo'

Eninde sonunda hepiniz elime kapanıyo'

Dikime gidiyo', bunun da bedeli ödeniyo'

O seviyor bizi de amına koduğum egonun önüne geçemiyo'

Delinin tekine sataşıyo'n, bu seni de çekiyor kefene piç

Dilinin kemiğini ikiye bölecek adamın adı da

Nosta.

Zenci canımızı sıkıyo’n, hiç önemi yok

Bize sıkıyor çoğu da neden hiç ölemiyo'z?

(Altı pasın içinde ben Eric Cantona)

(Altı pasın içinde ben Eric Cantona)

(Altı pasın içinde ben Eric Cantona)

(Altı pasın içinde ben Eric Cantona)

Parayla aramda var bi' uçurum, bunun aksini göremedim yok bi' kusurum

Kafamda sorunlarım beni deli gibi gösterirken hangisi doğru?

Karıştı hep, buna alıştım hep ve ben it gibi gece gündüz çalıştım hep

Nasıl bu cep dolar anlamam ama benim olanı alırım sonunda hep

Sarılma, bas geri, sana bileniyorum, hiç yok bi' caziben niye göremiyo'sun?

Etiyle kendini teşir eden bu zavallı nesli ben kabul edemiyorum

Nasıl gençler modern miyiz, hadi kim kime atladı önemli mi?

Bunun aksini savunan gerici midir, yetişemedim çağ erindi mi?

Kaygılar aynı, gelecekten beklentilerin kırıl’cak eklem yerlerinden

Üzgünüm bu yüzden bugün de aynı bu gündem, yani yok bi' farkı dünden

Olursun erdemden bile, hadi erkeksen dene bunu

Dedikodu gibi yapıp yeni konu bulamadın mı?

Yazık iki lafı bi araya getiremedin

Açıl bak sular derin, korkutur, çekil sen aklını kaybedip yaptığın şekil

Altında kalınca komik olduğun kadar aptalsın da bak dalgana, hadi bak dalgana

Bana rüzgâr yapma da bak dalgana, hep tantana niye?

Hep çantana doldu paralar sökül onu, doymam buna

Olamaz dandik piyasada kimse bize rakip

Fuck it, çıkamaz çünkü arenaya Muşta Rakim

Bakim bakim Tony Montana ve Rocky Balboa

Altı pasın içinde ben Eric Cantona

Sanmasınlar yetenek siz, yeteneksizsiniz siz

At sikine konmuş garip bir kelebeksiniz

Beş para eder misiniz ki size saygı duyulacak?

Kurulucak tüm kardeşler, kalleşler orada vurulacak

Azalacak ön yargılarınız, kazınacak kör kaygılarınız

Kazanacak bazılarımız, çökecek evine kanlılarımız, tepenize, evinize

Перевод песни

Кішкене ессіздікке бәрі қарайды, көзім жастанып, сағынышым азаяды

Бос күндер маған жақын болды ма?

Уәде бер аға, қайтып келме, бірақ

Үмітімді ал, ашуымды бер, бұл кісі қорқынышқа нан береді

Сабырлылығым алдамасын, мен туралы кім сұрасаң да: «Көзі қара» дейді.

Көзім ашық, денем қапас, жолдар лай, тоқта

Мен білетін әдістердің бәрі ескірген, сізде екі күн, үш күндік пакет бар

Қабырғасы биік тас ғимараттарда бізді танымайды

Ештене етпейді.

Біз жүз жылдан кейін бар боламыз, егер сіз үш күннен кейін бас тартсаңыз

Чагри Синчи, 2001 Кува-йи Измир.

Біздің атымыз әр қабырғада жасырылған

Құлыптарға, бес параллель параллель сызықтарға ағып кеткен біз едік

Біздің үй, біздің үй соңғы аялдамада

Ешқашан жібермеймін, кідірсем ойым лас

Ұстап ал, досым, мына стильді айналдыр, жүгірме, магнитофоныңа бізді сал

Бұл бір қадам болсын, жүгірдік, сейфіміз толып қалды

Не болды?

Сіз паразитсіз!

Тіліңді кесетін Задекс толтырылған катана, адам

Суық су мен салқын жасыл алыңыз ағайын

Қуанышымыз қашпасын, иә біздің жалғыз жұмысымыз күресу

Ия, сенің жалғыз жұмысың қаншық, оны жою үшін тым хип-хоп

Сізге нан артық емес, жанармай беріңіз

Мен сені киіміме кигізгенде, сенің қасың ашылады'

Соңында бәрің менің қолыма түсесіңдер'

Мен тігуге барамын', бұл ақылы'

Ол бізді жақсы көреді және менің эгомды жеңе алмайды

Сіз ессіз адамды таңдайсыз, бұл сізді кепенге тартады, бейбақ

Ал тілінің жілігін екіге бөлетін адамның аты

носта.

Нигга бізді алаңдатады, бұл маңызды емес

Олардың көпшілігі бізді жалықтырды, неге біз мүлде өле алмаймыз?

(Мен алты жолда Эрик Кантонамын)

(Мен алты жолда Эрик Кантонамын)

(Мен алты жолда Эрик Кантонамын)

(Мен алты жолда Эрик Кантонамын)

Ақша мен арамызда алшақтық бар, мен керісінше көре алмадым, менің кінәм жоқ

Менің басымдағы проблемалар мені ақылсыз етіп көрсеткенде қайсысы дұрыс?

Әрқашан шатасады, мен оған үйреніп қалғанмын және мен күндіз-түні солай жұмыс істедім

Мен бұл қалай қалталы доллар екенін түсінбеймін, бірақ мен әрқашан соңында менікі нәрсені аламын

Құшақта, артқа итер, мен сені білемін, сенде «неге өз сүйкімділігіңді көре алмайсың?» деген сөз жоқ.

Өзін-өзі етімен құртатын мына бейшара ұрпақты қабылдай алмаймын.

Қанша жаспыз қазіргі заман, келіңдер, кімнің кімге секіріп кеткені маңызды ма?

Керісінше дауласатын реакцияшыл ма, жете алмадым, заман бітті ме?

Мазасыздық бірдей, сіздің болашақ үмітіңіз буыннан үзіледі.

Кешіріңіз, сондықтан бұл күн тәртібі бүгін де солай, сондықтан кешегіден айырмашылығы жоқ.

Егер сіз ізгілікті болсаңыз да, егер сіз еркек болсаңыз, мұны көріңіз

Өсек айтып, жаңа тақырып таппай қалдыңыз ба?

Екі сөзді біріктіре алмағаныңыз өкінішті

Ашық қара, сулар терең, ол қорқытады, есіңізден адасып кетіңіз

Астында жүргенде қызық болғандай ақымақсың, толқыныңа қара, кел, толқыныңа қара

Жел қылма мені, Толқыныңа қарашы, Неге үнемі фанфарың?

Ақша әрқашан сөмкеңде, оны шығар, мен оған тоймаймын

Жаман нарықта бізбен ешкім бәсекелесе алмайды

Блять, ол Мұста Рақым аренада болғандықтан шыға алмайды

Техникалық қызмет көрсету Тони Монтана және Рокки Балбоа

Алты өтуде мен Эрик Кантона боламын

Сізді талантсыз, талантсыз деп ойламасын

Сен аттың иіріміндегі біртүрлі көбелексің

Сізді сыйлау үшін бір тиын берер ме едіңіз?

Ол жерде орнайтын барлық ағайындар мен сатқындар атылады

Сіздің алдын ала пікірлеріңіз азаяды, соқыр уайымдарыңыз қырылады

Кейбіріміз жеңеміз, қанымыз үйге, төбеңе, үйіңе түседі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз