Doar o șansă - Nané
С переводом

Doar o șansă - Nané

Год
2008
Язык
`румын`
Длительность
227100

Төменде әннің мәтіні берілген Doar o șansă , суретші - Nané аудармасымен

Ән мәтіні Doar o șansă "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Doar o șansă

Nané

Оригинальный текст

Stiu ca te-ai saturat sa astepti baiatul potrivit

Ai intalnit atatia badarani ce te-au dezamagit

E timpul sa nu ma mai eviti si sa-mi spui in fata

Daca vrei sa incepem impreuna o noua viata

Iti place cum te privesc, iti place cand iti zambesc

Iti place la nebunie cand bat apropouri ca te iubesc

Iti place sa fiu atent numai la tine cand vorbesc

Si sa-ti iau apararea de fiecare data cand gresesti

Cu toate ca-ti plac multe la mine, nu ma vrei ca iubit

Stii ca-ncalcam legiile si ma crezi un nenorocit

Nu vrei sa stai cu mine fiindca nu vrei sa suferi

Stii ca fac multe prostii cu baietii din cartier

Nu inteleg de ce esti atat de incapatanata

Ti-am aratat ca pentru mine nu exista alta fata

M-am imprietenit si cu increzutii din anturajul tau

Si am asistat la atatea barfe pana mi-a venit rau

Ieseam cu prietenii tai in oras c-un singur tel

Sa aflu daca ai vreun iubit si daca tii la el

N-ai iubit, dar vrei unu sa se poarte frumos cu tine

Ala-s io, printeso, cred ca ar trebui sa iesi cu mine

Stiu ca te-ai saturat sa astepti baiatul potrivit

Ai intalnit atatia badarani ce te-au dezamagit

E timpul sa nu ma mai eviti si sa-mi spui in fata

Daca vrei sa incepem impreuna o noua viata

Tu ai o viata roz si vrei un baiat gata sa te iubeasca

N-ai nevoie de un golan care sa te dezamageasca

Vreau doar o sansa, nu vreau decat sa-ti dovedesc

Ca mai sunt si golani care se indragostesc

Prin SMS-uri imi dai de inteles ca ma placi

Dar cand esti cu prietena ta nu mai stii ce vrei sa faci

Am impresia ca iti baga in cap sa ma tii la distanta

Si fac pariu ca stii si tum pot sa-ti citesc asta pe fata

Parerea ei conteaza, doar e cea mai buna prietena a ta

De fapt, esti tu prea naiva, ca e cea mai rea

Daca te-ai combina cu mine te-ai indeparta de ea

Fara tine ar fi un nimeni si sigur nu vrea asta

Eu stiu ca nu vrei un increzut cu portofelu' gros

Vrei un baiat sa te-nteleaga si sa-ti vorbeasca frumos

Nu vrei sa simti ce canta Kelly Clarkson in piesa preferata

Sa plangi din cauza mea, ca te las pentru alta fata

Imi pasa prea mult de tine si n-as putea sa-ti fac rau

Da-mi voie sa ma indragostesc si sa fiu golanu' tau

Uita-mi trecutul, papuso, da-le naiba de infractiuni

Iubeste-ma sa ma schimb, doar iubirea ta face minuni

Stiu ca te-ai saturat sa astepti baiatul potrivit

Ai intalnit atatia badarani ce te-au dezamagit

E timpul sa nu ma mai eviti si sa-mi spui in fata

Daca vrei sa incepem impreuna o noua viata

Tu ai o viata roz si vrei un baiat gata sa te iubeasca

N-ai nevoie de un golan care sa te dezamageasca

Vreau doar o sansa, nu vreau decat sa-ti dovedesc

Ca mai sunt si golani care se indragostesc

Deja situatia s-a schimbat si ma cam depaseste

Tocmai am aflat ca un prieten de-al meu te iubeste

Daca ne-ar vedea impreuna ar fi ca o lovitura

Si n-ar fi ca un pumn in gura, ci ca una sub centura

Parca n-ar fi destul de complicata situatia asa cum e

Prietena ta cu prietenu' meu au tovarasie

Si nu-i o relatie de un suc, de-un mesaj sau de un beep

Viperele astea care ne incurca se stiu de mult timp

E o situatie complicata, ti-as explica-o mai bine

Dar prietenele-ti baga-n cap sa te feresti de mine

Eu nu stiu cum sa ma apropii, daca esti asa naiva

Faci absolut tot ce spune prietena ta posesiva

Anunta-ma cand vrei sa vezi cine sunt cu adevarat

Lasa minciuniile, prietenei, pe care le-ai ascultat

Formeaza numarule meu ori de cate ori vrei sa vorbim

Cheama-ma, si o sa vin

Stiu ca te-ai saturat sa astepti baiatul potrivit

Ai intalnit atatia badarani ce te-au dezamagit

E timpul sa nu ma mai eviti si sa-mi spui in fata

Daca vrei sa incepem impreuna o noua viata

Tu ai o viata roz si vrei un baiat gata sa te iubeasca

N-ai nevoie de un golan care sa te dezamageasca

Vreau doar o sansa, nu vreau decat sa-ti dovedesc

Ca mai sunt si golani care se indragostesc

Alo…

Dea, ce zici ca faci?

Da eu sunt… aha… ce zici?

Te-ai certat cu prietena ta?

Ey, nu-mi vine sa cred… pe bune?

Iesim la un suc?

Перевод песни

Дұрыс баланы күтуден шаршағаныңды білемін

Сіз көңіліңізді қалдырған көптеген бадаранилерді кездестірдіңіз

Оны тастап, әрі қарай жүрудің уақыты келді

Бірге жаңа өмір бастағыңыз келсе

Саған олардың қалай қарағандары ұнайды, саған күлгені ұнайды

Мен сені сүйемін десем, сен оны жақсы көресің

Мен сөйлегенде өзіңе ғана көңіл бөлгенді ұнатасың

Және қателескен сайын өзіңді қорғау

Сен мені қатты жақсы көрсең де, жігітің болғанымды қаламайсың

Сіз біздің заң бұзатынымызды білесіз және мені бейбақ деп ойлайсыз

Сіз менімен қалғыңыз келмейді, өйткені сіз қиналғыңыз келмейді

Білесің бе, мен көрші балалармен көп ақымақтық жасаймын

Неге сонша қыңыр екеніңді түсінбеймін

Мен саған басқа қыз жоқ екенін көрсеттім

Мен де сенің қасыңдағы кәпірлермен дос болдым

Ал мен ішім ауырғанша қаншама өсек-аяңдарды көрдім

Мен бір телефон арқылы достарыңмен қалада болдым

Сіздің жігітіңіз бар ма, жоқ па, оны жақсы көретініңізді біліңіз

Сіз жақсы көрмедіңіз, бірақ біреудің сізге жақсы қарауын қалайсыз

Болды, ханшайым, менімен бірге шығу керек деп ойлаймын

Дұрыс баланы күтуден шаршағаныңды білемін

Сіз көңіліңізді қалдырған көптеген бадаранилерді кездестірдіңіз

Оны тастап, әрі қарай жүрудің уақыты келді

Бірге жаңа өмір бастағыңыз келсе

Сіздің қызғылт өміріңіз бар және сізді жақсы көретін жігітті қалайсыз

Көңіліңізді қалдыру үшін сізге ақымақ қажет емес

Мен жай ғана мүмкіндік алғым келеді, мен оны сізге дәлелдегім келеді

Ғашықтар да бар екен

Хабарласу арқылы сіз маған ұнайтыныңызды білдіресіз

Бірақ сіз қызыңызбен бірге болсаңыз, не істеріңізді білмейсіз

Мені алшақ ұстау сіздің ойыңызда сияқты

Сіз білесіз және оны сіздің бетіңізден оқи аламын деп ойлаймын

Оның пікірі маңызды, ол сіздің ең жақын досыңыз

Шындығында, сіз ең жаман нәрсеге тым аңғалсыз

Менімен қосылсаң, одан алыстап кетер едің

Сізсіз ешкім болмас еді және ол мұны қаламайды

Қалың әмияны бар бұзақыны қаламайтыныңды білемін

Баланың сені түсініп, жақсы сөйлескенін қалайсың

Келли Кларксонның сүйікті әнінде не айтып жатқанын естігіңіз келмейді

Мен үшін жыла, мен сені тастап басқа қыз үшін

Мен сені қатты уайымдаймын және сені ренжіте алмадым

Маған ғашық болып, сенің ақымақ болайын

Менің өткенімді ұмыт, қуыршақ, қылмыстары үшін бұларды

Мені өзгерту үшін сүй, тек сенің махаббатың керемет жасайды

Дұрыс баланы күтуден шаршағаныңды білемін

Сіз көңіліңізді қалдырған көптеген бадаранилерді кездестірдіңіз

Оны тастап, әрі қарай жүрудің уақыты келді

Бірге жаңа өмір бастағыңыз келсе

Сіздің қызғылт өміріңіз бар және сізді жақсы көретін жігітті қалайсыз

Көңіліңізді қалдыру үшін сізге ақымақ қажет емес

Мен жай ғана мүмкіндік алғым келеді, мен оны сізге дәлелдегім келеді

Ғашықтар да бар екен

Жағдай қазірдің өзінде өзгерді, мен аздап күйзелдім

Бір досымның сені жақсы көретінін енді білдім

Егер олар бізді бірге көрсе, бұл соққы сияқты болар еді

Және бұл ауызға ұрғандай емес, белбеу астында қалғандай болар еді

Бұл бұрынғыдай күрделі емес сияқты

Сенің қызың мен менің досым дос

Және бұл шырын, хабарлама немесе дыбыстық сигнал емес

Бізді шатастыратын бұл жыландар бұрыннан белгілі

Бұл күрделі жағдай, мен сізге түсіндіріп бергенім жөн

Бірақ сенің құрбыларың мені менен алыс ұстауға тырысады

Сонша аңғал болсаң саған қалай жақындарымды білмеймін

Сіз өзіңіздің дос қызыңыздың айтқанының бәрін жасайсыз

Менің кім екенімді көргіңіз келген кезде маған хабарлаңыз

Тыңдаған өтірігіңді қалдыр, досым

Сөйлескіңіз келген кезде менің нөмірімді теріңіз

Маған қоңырау шалыңыз, мен келемін

Дұрыс баланы күтуден шаршағаныңды білемін

Сіз көңіліңізді қалдырған көптеген бадаранилерді кездестірдіңіз

Оны тастап, әрі қарай жүрудің уақыты келді

Бірге жаңа өмір бастағыңыз келсе

Сіздің қызғылт өміріңіз бар және сізді жақсы көретін жігітті қалайсыз

Көңіліңізді қалдыру үшін сізге ақымақ қажет емес

Мен жай ғана мүмкіндік алғым келеді, мен оны сізге дәлелдегім келеді

Ғашықтар да бар екен

Сәлеметсіз бе…

Диа, сен не істеп жатырсың?

Иә, мен... аха... не айтасыз?

Сіз қызыңызбен ұрысып қалдыңыз ба?

Эй, мен сенбеймін бе?

Біз сусын ішуге барамыз ба?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз