Песня про любовь - НАИВ
С переводом

Песня про любовь - НАИВ

Альбом
Пива для Наива
Год
1993
Язык
`орыс`
Длительность
185940

Төменде әннің мәтіні берілген Песня про любовь , суретші - НАИВ аудармасымен

Ән мәтіні Песня про любовь "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Песня про любовь

НАИВ

Оригинальный текст

Я н*сру в твоём лифте и сожгу твою дверь,

Всё равно ты меня не любишь теперь.

Я дождусь зимы и разобью твоё окно,

Всё равно ты меня не любишь давно.

Я скажу тебе прямо: «Твой папа — м*дак!»

Всё равно ты меня не любишь никак.

О твоей фригидности я поведаю всем,

Всё равно ты меня не любишь совсем.

Совсем…

Совсем…

Я буду пить пиво, ширяться и дуть,

Всё равно ты меня не любишь ничуть.

На твоём дне рождении учиню беспредел,

Всё равно ты меня не любишь нигде.

Я забуду все книги, какие прочёл,

Всё равно ты меня не любишь ни в чём.

Я буду ходить в рваном плаще,

Всё равно ты меня не любишь ваще.

Ваще…

Ваще…

Я буду петь песни совсем ни про что,

Всё равно меня не любит никто.

Никто…

Никто…

Перевод песни

Мен сіздің лифтіңізге кіріп, есігіңізді өртеп жіберемін

Қалай болғанда да, сен мені қазір сүймейсің.

Мен қысты күтіп, терезеңді сындырамын,

Қалай болғанда да, сен мені көптен бері жақсы көрмейсің.

Мен саған тіке айтамын: «Сенің әкең ақымақ!»

Сен мені бәрібір сүймейсің.

Мен сенің салқындығыңды бәріне айтамын,

Қалай болғанда да, сен мені мүлде жақсы көрмейсің.

Жалпы…

Жалпы…

Мен сыра ішемін, кеңейтемін және үрлеймін,

Қалай болғанда да, сен мені мүлде жақсы көрмейсің.

Туған күніңде мен хаос жасаймын,

Қалай болғанда да, сен мені еш жерде жақсы көрмейсің.

Мен оқыған кітаптардың бәрін ұмытамын,

Сен мені бәрібір сүймейсің.

Жыртылған плащпен жүремін,

Қалай болғанда да, сен мені енді жақсы көрмейсің.

Ақырында…

Ақырында…

Мен ештеңе туралы ән айтамын,

Мені әлі ешкім жақсы көрмейді.

Ешбір…

Ешбір…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз