Төменде әннің мәтіні берілген Знаешь, Мэри , суретші - найтивыход аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
найтивыход
Знаешь, Мэри, в моей голове - звери.
Они бы тебя съели, если бы я разрешил!
Но я их гоню из прерий, на ключ закрываю двери -
Сидят на цепях звери, на ржавых цепях души.
А звери мои ночью рвут кожу и плоть в клочья,
И каждый их клык заточен - играют на струнах жил.
Но всё-таки, между прочим, пусть я и обесточен -
Ты вся, до ресниц и точек причина того, что я жив.
Беги от меня, Мэри!
Прижмись же ко мне теснее.
Спасайся скорей, Мэри.
Ничто тебя не спасёт.
Коснувшись тебя, Мэри.
Попробовав раз звери,
Живущие в моем теле - хотят ещё и ещё.
Ты знаешь, Мэри, есть истина в вине и теле.
Религии и постели, но я отыскал в тебе.
И пусть сегодня другой одеяло грею,
Но спят мои злые звери тебя видя в каждом сне.
Знаешь, Мэри, в моей голове - звери.
Они бы тебя съели, если бы я разрешил!
Но я их гоню из прерий, на ключ закрываю двери -
Сидят на цепях звери, на ржавых цепях души.
А звери мои ночью рвут кожу и плоть в клочья,
И каждый их клык заточен - играют на струнах жил.
Но всё-таки, между прочим, пусть я и обесточен -
Ты вся, до ресниц и точек причина того, что я жив.
Беги от меня!
Беги от меня...
Беги от меня...
Беги от меня, Мэри!
Прижмись же ко мне теснее.
Спасайся скорей, Мэри.
Ничто тебя не спасёт.
Коснувшись тебя, Мэри.
Попробовав раз звери,
Живущие в моем теле - хотят ещё и ещё.
Ты знаешь, Мэри, есть истина в вине и теле.
Религии и постели, но я отыскал в тебе.
И пусть сегодня другой одеяло грею,
Но спят мои злые звери тебя видя в каждом сне.
Поверь, я не буду зрителем,
Скрываясь в своей обители до самых последних дней.
Я прилечу с Юпитера в квартиру твою, Мэри.
Стань же скорей укротительницей моих диких зверей;
Зверей...
Білесің бе, Мэри, менің басымда жануарлар бар.
Егер мен рұқсат етсем, олар сені жейтін еді!
Бірақ мен оларды даладан қуып жіберемін, есіктерді кілтпен жабамын -
Жануарлар шынжырда, тот басқан шынжырда отырады.
Менің малдарым түнде терісі мен етін жыртады,
Ал олардың әрқайсысының азу тістері ұшталған – олар тамырдың жіптерін ойнайды.
Дегенмен, айтпақшы, мен қуатсыз болсам да -
Кірпік пен нүктеге дейін бәрің, менің тірі болуыма себепші.
Менен қаш, Мэри!
Маған жақынырақ кел.
Тезірек өзіңізді құтқарыңыз, Мэри.
Сізді ештеңе құтқара алмайды.
Саған тиіп тұрмын, Мэри.
Жануарларды бір рет сынап көріп,
Менің денемде өмір сүру - көп нәрсені қалаймын.
Білесің бе, Мэри, шарап пен денеде шындық бар.
Дін мен төсек, бірақ мен сенен таптым.
Бүгін маған тағы бір көрпе жылытуға рұқсат етіңіз,
Бірақ менің зұлым аңдарым сені әр түсінде көріп ұйықтайды.
Білесің бе, Мэри, менің басымда жануарлар бар.
Егер мен рұқсат етсем, олар сені жейтін еді!
Бірақ мен оларды даладан қуып жіберемін, есіктерді кілтпен жабамын -
Жануарлар шынжырда, тот басқан шынжырда отырады.
Менің малдарым түнде терісі мен етін жыртады,
Ал олардың әрқайсысының азу тістері ұшталған – олар тамырдың жіптерін ойнайды.
Дегенмен, айтпақшы, мен қуатсыз болсам да -
Кірпік пен нүктеге дейін бәрің, менің тірі болуыма себепші.
Менен қаш!
Менен қаш...
Менен қаш...
Менен қаш, Мэри!
Маған жақынырақ кел.
Тезірек өзіңізді құтқарыңыз, Мэри.
Сізді ештеңе құтқара алмайды.
Саған тиіп тұрмын, Мэри.
Жануарларды бір рет сынап көріп,
Менің денемде өмір сүру - көп нәрсені қалаймын.
Білесің бе, Мэри, шарап пен денеде шындық бар.
Дін мен төсек, бірақ мен сенен таптым.
Бүгін маған тағы бір көрпе жылытуға рұқсат етіңіз,
Бірақ менің зұлым аңдарым сені әр түсінде көріп ұйықтайды.
Маған сеніңіз, мен көрермен болмаймын
Соңғы күндеріне дейін өз үйінде жасырынған.
Мен Юпитерден сіздің пәтеріңізге ұшамын, Мэри.
Менің жабайы жануарларымды қолға үйретуші бол;
Жануарлар...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз