Төменде әннің мәтіні берілген Return , суретші - Nadia Birkenstock аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nadia Birkenstock
So once again you found the way
You left long ago
Your eyes are asking: «How could I ever let you go?»
I let you go your way, knowing that nothing could force you to stay by my side
Though I’ve tried
I spoke to you in dreams galore
Tried to reach you mind
Streched out my arms and touched your soul
Carefully and kind
Where I would take you in my little boat
That would glide down the hills on a stream
In your dream
And once again you take your wings
That you left behind
You’re brushing off the dust that clings
To negligence and time
Now is the time that is easy and flowing
And soaring up there you will say:
I will stay!
And yet I know that once again
You will let me go
The memory of me will fade
You’ll be on your own
Soon you will wander again in the gloom
While my candle will shine strong and bright
Through Your night
Осылайша жолды тағы да таптыңыз
Сіз баяғыда кетіп қалдыңыз
Көздеріңіз: «Мен сені қалай жібере аламын?» деп сұрайды.
Ештеңе сені жанымда қалуға мәжбүрлей алмайтынын біле тұра, мен саған жол бердім
Мен тырысқанмен
Мен сенімен арманда сөйлестім
Сізге қарсы алуға тырысты
Қолымды созып, жаныңызға тигіздім
Мұқият және мейірімді
Мен сені кішкентай қайығыммен қайда апарар едім
Бұл ағыспен төбеден сырғып сырғанап |
Сіздің арманыңызда
Тағы да қанаттарыңды аласың
Артыңызда қалдырғаныңыз
Сіз жабысқан шаңды сүртесіз
Салақтық пен уақыт
Қазір оңай және ағып жатқан уақыт
Сол жерге көтеріліп сіз:
Мен қаламын!
Мен мұны тағы бір рет білемін
Сіз мені жібересіз
Мен туралы естелік өшеді
Сіз өз боласыз
Көп ұзамай сіз тағы да қараңғыда адасып кетесіз
Менің шам күшті және жарқын болып жарқырайды
Сіздің түніңіз арқылы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз