Я вечор млада - Надежда Обухова
С переводом

Я вечор млада - Надежда Обухова

Год
2005
Язык
`орыс`
Длительность
81450

Төменде әннің мәтіні берілген Я вечор млада , суретші - Надежда Обухова аудармасымен

Ән мәтіні Я вечор млада "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Я вечор млада

Надежда Обухова

Оригинальный текст

Чуть задумаюсь я о былом,

И ты снова стоишь предо мною —

То с улыбкой, то с грустным лицом,

И я полон, вновь полон тобою.

Тихо, так тихо светит луна,

А дума тобой роковая полна.

Иль как ветер осенней порой,

Так гитара твоя зарыдает,

И туманятся очи слезой,

А душа с тобой вместе страдает.

Тихо, так тихо светит луна…

А очнёшься, всё пусто кругом, —

Только ветер осенний стучится.

И мечтаю опять об одном,

Чтобы мне поскорее забыться.

Тихо, так тихо светит луна…

Перевод песни

Өткенді ойлап көрейін,

Ал сен тағы менің алдымда тұрсың -

Енді күліп, енді мұңды жүзбен,

Ал мен толдым, тағы да саған.

Тыныш, соншалықты тыныш ай жарқырайды,

Ал сіздің өлімге толы ойыңыз толы.

Немесе күзгі жел сияқты,

Осылайша сіздің гитарыңыз жылайды

Көз жасы бұлыңғыр,

Ал жан сенімен бірге азап шегеді.

Тыныш, соншалықты тыныш ай жарқырайды ...

Ал сен оян, айналаның бәрі бос, -

Тек күзгі жел соғады.

Мен тағы бір нәрсені армандаймын,

Мені тез ұмыту үшін.

Тыныш, соншалықты тыныш ай жарқырайды ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз