Төменде әннің мәтіні берілген Ghmorni , суретші - Myriam Fares аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Myriam Fares
غمرني وخلي قلبي يدوب حنان
اغمرني حدك بدي عيش بامان
غالي ساكن قلبي ع طول
غالي مابعشق غيرك انسان
قلبي ما بيميل لغيرك بشر
انت بعتم الليل نورك قمر
انت بعيني انت النظر
حبك نساني عمري الي كان
غمرني وخلي قلبي يدوب حنان
اغمرني حدك بدي عيش بامان
غالي ساكن قلبي ع طول
غالي مابعشق غيرك انسان
انت بالحياة من دونك انا
ما عندي حياة ما عندي هنا
انت يا حبيبي انت المنى
عايش بروحي طول الزمااااااااان
اغمرني وخلي قلبي يدوب حنان
اغمرني حدك بدي عيش بامان
غالي ساكن قلبي ع طول
غالي مابعشق غيرك انسان
Мені суға батып, жүрегімнің нәзіктігін ерітсін
Мені өз шегіңізбен жабыңыз, мен қауіпсіз өмір сүргім келеді
Қымбаттым, сен менің жүрегімде әрқашан өмір сүресің
Қымбат, мен басқа адамды сүймеймін
Менің жүрегім сеннен басқаға бейім емес пенделер
Түнді саттың, нұрың – ай
Сен менің көзіме қарайсың
Сенің махаббатың маған өмірімді ұмыттырды
Мені суға батып, жүрегімнің нәзіктігін ерітсін
Мені өз шегіңізбен жабыңыз, мен қауіпсіз өмір сүргім келеді
Қымбаттым, сен менің жүрегімде әрқашан өмір сүресің
Қымбат, мен басқа адамды сүймеймін
Сен менсіз өмірсің
Менің өмірім жоқ, менде бұл жерде жоқ
Сен, махаббатым, сен менікісің
Әрқашан менің жанымда өмір сүр
Мені жабыңыз және жүрегім нәзіктіктен еріп кетсін
Мені өз шегіңізбен жабыңыз, мен қауіпсіз өмір сүргім келеді
Қымбаттым, сен менің жүрегімде әрқашан өмір сүресің
Қымбат, мен басқа адамды сүймеймін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз