Төменде әннің мәтіні берілген Adını Sen Koy , суретші - Müslüm Gürses аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Müslüm Gürses
Özlerim ben seni seninle bile
Vuslat mı, hasret mi, adını sen koy
Aşkınla yakıp da düşürdün dile
Sevgi mi, nefret mi, adını sen koy
İlk ve son aşkımdın gençlik çağımda
Sevgi çiçeğimdin gönül bağımda
Öyle yer etmiştin kalp otağımda
Sıla mı, gurbet mi
Adını sen koy, adını sen koy
Aşkın ateşi yakar kavurur
Rüzgarın oğlusun aşkla savurur
Bağır delersin bakınca durur
Nazar mı, hiddet mi, adını sen koy
İlk ve son aşkımdın gençlik çağımda
Sevgi çiçeğimdin gönül bağımda
Öyle yer etmiştin kalp otağımda
Sıla mı, gurbet mi
Adını sen koy, adını sen koy
Сенімен болса да сағындым
Вуслат немесе сағыныш, айтасыз
Махаббатыңмен өртеп, Тіліңе қондырдың
Сүйіспеншілік немесе жек көру, оны өзіңіз атаңыз
Сен менің жастық шағымдағы алғашқы және соңғы махаббатым едің
Сен менің жүрегімдегі махаббат гүлім едің
Менің жүрегімдегі бөлмеде сенің орның бар еді
Сила ма, әлде шетел азаматы ма?
Сіз оны атайсыз, оны атайсыз
Махаббат оты жанып, күйдіреді
Сен желдің ұлысың, махаббатпен соғады
Жылайсың, көрсең тоқтайды
Жаман көз немесе ашу, сіз оны атайсыз
Сен менің жастық шағымдағы алғашқы және соңғы махаббатым едің
Сен менің жүрегімдегі махаббат гүлім едің
Менің жүрегімдегі бөлмеде сенің орның бар еді
Сила ма, әлде шетел азаматы ма?
Сіз оны атайсыз, оны атайсыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз