Мотор`ролла — контра - Мотор'Ролла
С переводом

Мотор`ролла — контра - Мотор'Ролла

Альбом
Тиск
Год
1999
Язык
`украин`
Длительность
207020

Төменде әннің мәтіні берілген Мотор`ролла — контра , суретші - Мотор'Ролла аудармасымен

Ән мәтіні Мотор`ролла — контра "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Мотор`ролла — контра

Мотор'Ролла

Оригинальный текст

В чотирикутник вікна заглядає новий день

Червоно-сіре сонце встає знов

Червоно-сіра брехня з гоноровим лицем

Окунає мене в бруд-багно та я кричу знов

Приспів:

Контра, я контра (4)

Мотор’ролла — контра (4)

Я виходжу на вулицю, плюю на діл

Я пірнаю в толпу, але я сам

Скільки злоби і ненависті у ваших очах

І невже цей стан влаштовує всіх?

Приспів

В червоно-сірих душа як брудний асфальт

Продали матір, але кричать: «Пісні в нас які!»

Вони подібні на шакалів та гієн, та цей зоопарк

Мені набрид, набрид, набрид, набрид!

Приспів

Контра, я контра (13)

Перевод песни

Терезенің төртбұрышынан жаңа күн көрінеді

Қызыл және сұр күн қайтадан көтеріледі

Тәкаппар жүзбен қызыл және сұр өтірік

Ол мені балшыққа батырды, мен қайтадан айқайлаймын

Хор:

Мен қарсымын (4)

Мотор орамы - есептегіш (4)

Мен сыртқа шығамын, істің үстіне түкіремін

Мен көпшілікке сүңгемін, бірақ мен

Көздеріңде қанша ашу мен өшпенділік

Ал бұл мемлекет бәріне жараса ма?

Хор

Қызыл сұр жаңбыр лас асфальт сияқты

Олар анасын сатты, бірақ: «Бізде қандай әндер бар!» деп айқайлады.

Олар шақал мен гиена сияқты және осы хайуанаттар бағы

Мен жалықтым, жалықтым, зеріктім, зеріктім!

Хор

Мен қарсымын (13)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз