Төменде әннің мәтіні берілген Yeki Bood Yeki Nabood , суретші - Morteza Pashaei аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Morteza Pashaei
یکی بود که یه روزی ، من و دوست داشت حالا رفته
یکی نبود بدونه ، بی خبر اون کجا رفته
همه ی قصه این بود ، چقد آسون چقد زود
یکی قلبت رو برده ، سرمون چی آورده
از دسته تو دلگیرم از قصه ی تو سیرم
دیوونه شدم بی خونه شدم از دسته تو میمیرم
این قصه ی ما دوتاست میبینی چقد کوتاست
تقصیر توئه اشکه تو چشام دیوونه ی بی احساس
یکی بود که از امروز، شده عکس تو اتاقم
یکی نبود بدونه ، نمیاد دیگه سراغم
چقد این قصه تلخه ، بخدا اشتباهه
تو چکار کردی با این ، دلی که بی گناهه
از دسته تو دلگیرم از قصه ی تو سیرم
دیوونه شدم بی خونه شدم از دسته تو میمیرم
این قصه ی ما دوتاست میبینی چقد کوتاست
تقصیر توئه اشکه تو چشام دیوونه ی بی احساس
Бір күні мені сүйіп, енді кеткен
Білетін адам жоқ, қайда кеткенін білмеді
Бүкіл оқиға осылай болды, бұл қаншалықты оңай, қаншалықты жылдам болды
Жүрегіңді бір тартып алды, бізге не болды
Әңгімеңізден көңілім қалды, әңгімеңізден шаршадым
Жынды болдым, үйсіз қалдым, қолыңнан өлдім
Бұл біздің әңгімеміз, оның қаншалықты қысқа екенін көруге болады
Сенің кінәң, менің ессіз жынды көздерімдегі жас
Бүгіннен бастап менің бөлмемде біреуі болды
Білетін адам болмады, ол енді маған келмейді
Бұл әңгіме қаншалықты қате, Құдай сақтасын
Бұл не істедің, жазықсыз жүрек
Әңгімеңізден көңілім қалды, әңгімеңізден шаршадым
Жынды болдым, үйсіз қалдым, қолыңнан өлдім
Бұл біздің әңгімеміз, оның қаншалықты қысқа екенін көруге болады
Сенің кінәң, менің ессіз жынды көздерімдегі жас
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз