Төменде әннің мәтіні берілген Больше, чем любовь , суретші - Моральный кодекс аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Моральный кодекс
Снова ветер закружит последний лист,
Незаметно придет зима.
Я — бродяга, художник и фаталист,
Буду ждать от тебя письма.
Буду помнить, что ты меня где-то ждешь,
Буду верить, что не забыт.
А за окнами снова танцует дождь,
Электронная почта спит.
Наши встречи и расставания,
Все понятно и без слов…
Этим чувствам нет названия —
Это больше, чем любовь.
Больше, чем любовь.
Привези мне в подарок свое тепло,
Я замерз, я совсем продрог.
Белым снегом дороги все замело,
И не видно назад дорог.
Темной ночью я вижу тебя во сне,
А вокруг только ветра вой,
Но наступит весна и растает снег,
Я вернуться смогу домой.
Наши встречи и расставания,
Все понятно и без слов…
Этим чувствам нет названия —
Это больше, чем любовь.
Больше, чем любовь.
Тағы да жел соңғы жапырақты айналдырады,
Қыс байқалмай келеді.
Мен қаңғыбас, суретші және фаталистмін,
Мен сенен хат күтемін.
Мені бір жерде күтіп жүргеніңді есіме аламын,
Ұмытылмағаныма сенемін.
Терезелердің сыртында жаңбыр қайтадан билеп жатыр,
Электрондық пошта ұйықтайды.
Біздің кездесулеріміз, қоштасуларымыз
Барлығы түсінікті және сөзсіз ...
Бұл сезімдердің аты жоқ
Бұл махаббаттан да артық.
Махаббаттан артық.
Маған сый ретінде жылуыңды әкел,
Мен тоңып қалдым, мен мүлдем тоңдым.
Жолда бәрі аппақ қармен жабылған,
Ал кері жолдар көрінбейді.
Қараңғы түнде түсімде сені көремін
Айналада тек жел соғады,
Бірақ көктем келіп, қар ериді,
Мен үйге орала аламын.
Біздің кездесулеріміз, қоштасуларымыз
Барлығы түсінікті және сөзсіз ...
Бұл сезімдердің аты жоқ
Бұл махаббаттан да артық.
Махаббаттан артық.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз