Whale Song (Song Instead Of A Kiss) - Moonface, Spencer Krug
С переводом

Whale Song (Song Instead Of A Kiss) - Moonface, Spencer Krug

Альбом
Organ Music Not Vibraphone Like I'd Hoped
Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
486000

Төменде әннің мәтіні берілген Whale Song (Song Instead Of A Kiss) , суретші - Moonface, Spencer Krug аудармасымен

Ән мәтіні Whale Song (Song Instead Of A Kiss) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Whale Song (Song Instead Of A Kiss)

Moonface, Spencer Krug

Оригинальный текст

If I were you and you were me

You could see it’s more than just a whale song

More than random flowers bursting from my mouth

More than shit whispered into the crook of my arm

And not unlike the the murmurings coming from caves

With their mouths against the sea

I am the singer at the bottom of the well

Or I am one of many bathing beauties

And all along the beach

You can hear it getting whispered down the line

«Song instead of a kiss, baby, this is a song instead of a kiss.»

And is that the saddest thing to know?

No, it’s not the saddest thing to know.

I could see you’ve made a garden

From the flowers growing out of my remains

And I would say it’s not the way I would have had them

But I would also say that it will work just the same

«Here we see the shovel, here the hanging vine

Here is where the heart was, here we see the spine

Here is where he’ll sing, and here is where you’ll stand

Here we see the path from where your other lovers ran

Here we see the pond — It’s where the whale will stay

Wondering what happened to freedom, and grace

There will be a whole entire garden at the end of this

There will be a song, instead of a kiss»

Перевод песни

Мен сен болсам, сен мен болсам

Сіз бұл жай кит әні емес екенін көре аласыз

Менің аузымнан шашыраған гүлдерден де артық

Қолымның қисық тұсына сыбырлағаннан да көп

Үңгірлерден шыққан күбір-күбірлерге ұқсамайды

Ауздарын теңізге қаратып

Мен құдық түбіндегі әншімін

Немесе мен көптеген шуларымын

Және барлық жағажайда

Сіз оның сыбырласып жатқанын естисіз

«Сүйістің орнына ән, балақай, бұл поцелудің орнына ән».

Бұл ең өкінішті нәрсе ме?

Жоқ, бұл ең өкінішті нәрсе емес.

Мен сіздің бақ жасағаныңызды көрдім

Қалдықтарымнан өскен гүлдерден

Және бұл менде болғандай емес деп айтар едім

Бірақ мен де солай жұмыс істейді деп айтар едім

«Міне, біз күректі көреміз, мұнда ілулі жүзім

Міне, жүрегің қайда болды, омыртқаны көреміз

Міне, ол ән айтады, және сіз қайда тұрасыз

Мұнда басқа ғашықтарыңыз жүгірген жолды көреміз

Мұнда біз тоғанды ​​көреміз - бұл кит қалады

Бостандық пен рақымға не болғаны таң қалдырады

Мұның соңында бүкіл бақ пайда болады

Поцелудің орнына ән  болады»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз