Төменде әннің мәтіні берілген Risto's Riff , суретші - Moonface, Siinai, Spencer Krug аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Moonface, Siinai, Spencer Krug
If I’m a bird in the night
Let it be so
I never wanted to be anything that we can’t see ourselves without
Sitting underneath the bells of the Christchurch cathedral
I never wanted to be anything that we can’t see ourselves without
If I’m a man on a trapeze
And you said «Come on lover, please!»
I’d say «Okay, I never want to be anything that we can not see ourselves
without.»
And if I’m the very first ghost of the radio
I’d say «there's way worse things that I can say that I am than the very first
ghost of the radio»
At least I’m not a photographer
At least I’m not a photographer
Said «at least I’m not a photographer»
Captain, captain I think we’ve captured a wanderer
It keeps talking, talking about the life of the material world
At least I’m not a photographer
At least I’m not a photographer
Said «at least I’m not a photographer»
If I’m a radio
I am a radio
Егер мен түнде құс болсам
Солай болсын
Мен ешқашан өзімізді онсыз көре алмайтын болғым келмеді
Крайстчерч соборының қоңырауларының астында отыру
Мен ешқашан өзімізді онсыз көре алмайтын болғым келмеді
Егер мен трапециядағы адам болсам
Сіз «Келіңіз, ғашық, өтінемін!» дедіңіз.
Мен: «Жарайды, мен ешқашан өзімізді көрмейтін нәрсе болғым келмейді
онсыз.»
Егер мен радионың ең бірінші елесі болсам
Мен «біріншіден де жаман нәрселер бар» дер едім.
радионың елесі»
Кем дегенде, мен фотограф емеспін
Кем дегенде, мен фотограф емеспін
«Кем дегенде, мен фотограф емеспін» деді
Капитан, капитан, кезбе
Бұл сөйлесуді жалғастырады, материалдық әлемнің өмірі туралы айтады
Кем дегенде, мен фотограф емеспін
Кем дегенде, мен фотограф емеспін
«Кем дегенде, мен фотограф емеспін» деді
Егер мен радио болсам
Мен радио қызметкерімін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз