Parrot (Oh, Not Again) - Monty Python, Andre Jacquemin
С переводом

Parrot (Oh, Not Again) - Monty Python, Andre Jacquemin

  • Альбом: The Final Rip Off

  • Шығарылған жылы: 1986
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:40

Төменде әннің мәтіні берілген Parrot (Oh, Not Again) , суретші - Monty Python, Andre Jacquemin аудармасымен

Ән мәтіні Parrot (Oh, Not Again) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Parrot (Oh, Not Again)

Monty Python, Andre Jacquemin

Оригинальный текст

— Hello, I wish to register a complaint… Hello?

Miss?

— What do you mean, miss?

— Oh, I’m sorry, I have a cold.

I wish to make a complaint

— Sorry, we’re closing for lunch

— Never mind that, my lad.

I wish to complain about a parrot what I purchased

not half an hour ago from this very boutique

— Oh yes, the Norwegian Blue.

What’s wrong with it?

— I'll tell you what’s wrong with it.

It’s dead, that’s what’s wrong with it

— No no, it’s resting… look!

— Look my lad, I know a dead parrot when I see one and I’m looking at one right

now

— No, no sir, it’s not dead.

It’s resting

— Resting!?!

— Yeah, remarkable bird the Norwegian Blue, beautiful plumage, innit?

— The plumage don’t enter into it — it’s stone dead

— No, no — it’s just resting

— Alright then, if it’s resting I’ll wake it up: «Hello Polly!

I’ve got a nice

cuttlefish for you when you wake up, Polly Parrot!»

— There!

It moved!

— No he didn’t.

That was you pushing the cage

— I did not

— Yes you did.

Hello Polly, Polly!

Polly Parrot, wake up.

Polly!

Now that’s what I call a dead parrot

— No, no it’s stunned

— Look my lad, I’ve had just about enough of this.

That parrot is definitely

deceased.

And when I bought it not half an hour ago, you assured me that its

lack of movement was due to it being tired shagged out after a long squawk

— It's probably pining for the fjords

— Pining for the fjords, what kind of talk is that?

Look, why did it fall flat

on its back the moment I got it home?

— The Norwegian Blue prefers kipping on its back.

Beautiful bird, lovely plumage

— Look, I took the liberty of examining the parrot, and I discovered that the

only reason that it had been sitting on its perch in the first place was that

it had been nailed there

— Well of course it was nailed there.

Otherwise it would muscle up to those

bars and voom

— Look matey, this parrot wouldn’t go voom if I put four thousand volts through

it.

It’s bleeding demised

— It's not.

It’s pining

— It's not pining, it’s passed on.

This parrot is no more.

It has ceased to be.

It’s expired and gone to meet its maker.

This is a late parrot.

It’s a stiff.

Bereft of life, it rests in peace.

If you hadn’t nailed it to the perch,

it would be pushing up the daisies.

It’s run down the curtain and joined the

choir invisible.

This is an ex-parrot

— Well, I’d better replace it then

— If you want to get anything done in this country you’ve got to complain till

you’re blue in the mouth

— Sorry guv, we’re right out a parrots

— I see.

I see.

I get the picture

— I've got a slug

— Does it talk?

— Not really, no

— Well, it’s scarcely a replacement, then is it?

— Listen, I’ll tell you what, tell you what, if you go to my brother’s pet shop

in Bolton he’ll replace your parrot for you

— Bolton eh?

— Yeah

— Alright

— Er, excuse me.

This is Bolton, is it?

— No, no it’s, er, Ipswich

— That's Inter-City Rail for you (leaves)

— I wish to make a complaint

— I don’t have to do this, you know

— I beg your pardon?

— I'm a qualified brain surgeon.

I only do this because I like being my own boss

— Er, excuse me, this is irrelevant, isn’t it?

— Oh yeah, it’s not easy to pad these out in thirty minutes

— Well I wish to make a complaint.

I got on to the Bolton train and found

myself deposited here in Ipswich

— No, this is Bolton

— If this is Bolton, I shall return to the pet shop

— I understand this IS Bolton

— Yes

— Well, you told me it was Ipswich

— It was a pun

— A pun?

— No, no, not a pun, no.

What’s the other thing which reads the same backwards

as forwards?

— A palindrome?

— Yes, yes

— It's not a palindrome.

The palindrome of Bolton would be Notlob.

It don’t work

— Look, what do you want?

— No, I’m sorry, I’m not prepared to pursue my line of enquiry any further as I

think this is getting too silly

Перевод песни

- Сәлеметсіз бе, мен шағым тіркегім келеді ... Сәлеметсіз бе?

Мисс?

— Не дегеніңіз, ханым?

— Ой, кешіріңіз, салқынып қалдым.

Мен шағым жасағым келеді

— Кешіріңіз, біз түскі асқа жабыламыз

— Оған қарсы болма, балам.

Мен сатып алғандарым туралы шағымданғым келеді

дәл осы бутиктен жарты сағат бұрын емес

— Иә, норвегиялық көк.

Оған не болды?

— Оның не болғанын айтамын.

Бұл өлді, бұл оның қатесі

— Жоқ жоқ, демалып жатыр... қара!

- менің баламға қараңыз, мен бірін көргенде өлі попуганы білемін, мен бір оңға қарап тұрмын

қазір

— Жоқ, жоқ мырза, ол өлген жоқ.

Демалып жатыр

— Демалдық!?!

— Иә, тамаша құс Норвегиялық көк, әдемі қауырсын, иннит?

— Оның ішіне қауырсындары кірмейді — бұл тас өлі

— Жоқ, жоқ — бұл жай демалу

— Жарайды, демалыс болса, оны оятамын  : «Сәлеметсіз бе Полли!

Менде жақсылық бар

Ұйқыдан оянғанда саған балық, Полли Паррот!»

- Ана жерде!

Жылжыды!

— Жоқ ол жоқ.

Бұл сен торды итеріп тұрған едің

- Мен істемедім

— Иә, жасадыңыз.

Сәлем Полли, Полли!

Полли Тоты, оян.

Полли!

Қазір мен өлі тотықұс деп атаймын

— Жоқ, бұл ​​таң қалды

— Қарашы, менің балам, менде бұл жеткілікті     болды              

Бұл тотықұс сөзсіз

қайтыс болған.

Мен оны жарты сағат бұрын сатып алғанымда, сіз мені бұл деп сендірдіңіз

Қозғалыс жоқтығы оның ұзақ шуылдау соңғы шаршаған болды.

— Ол фьордтарды іздеп жатқан шығар

— Фьордтарды іздеймін, бұл не              әңгіме  ?

Қараңызшы, ол неге құлап қалды

Мен оны үйге жеткізген кезде оның арқасында ба?

— Норвегиялық көгілдір арқасынан сипауды ұнатады.

Әдемі құс, сүйкімді қауырсын

- Қарашы, мен попуганы емделіп алдық, мен мұны білдім

Оның алқабында бірінші кезекте отырған себеп болды

 сол жерде шегеленген болатын

— Әрине сол жерде шегеленді.

Әйтпесе, бұл бұлшықетке дейін

барлар мен дауыс

— Қарағым, досым, төрт мың вольт өткізсем, бұл тотықұс дірілдеп кетпес еді.

ол.

Бұл қан кету тоқтатылды

- Ол ЕМЕС.

Қатты

— Бұл ренжітпейді, берілді.

Бұл тотықұс енді жоқ.

Ол болуды тоқтады.

Оның мерзімі өтіп кеткен және оны жасаушымен кездесуге кеткен.

Бұл  кеш тотықұс.

Бұл қатты.

Тіршіліктен айырылған ол тыныштықта.

Егер сіз оны алабұғаға қадамаған болсаңыз,

Бұл романдарды итермелейді.

Ол пердеден төмен түсіп, оған қосылды

хор көзге көрінбейді.

Бұл экс-попугая

- Жақсы, мен оны ауыстырған дұрыс

— Егер                  бір                             елде  бір   бір    елде  бір нәрсе    келгіңіз   келетін         ел   әрбір   елде  әрбір     әрбір    әрбір     ел  әрбір  бір   бір   елде  бір нәрсені  бір нәрсе   рән |

аузыңыз көгеріп кетті

— Кешіріңіз, аға, біз тотықұс болып шықтық

- Мен түсінемін.

Мен түсінемін.

Мен суретті аламын

— Менде шляпа бар

— Ол сөйлей ме?

— Шынымен емес, жоқ

— Е, бұл әрең алмастыру  болмаса  болды ма?

— Тыңда, мен саған не айтамын, саған не айтасың, егер ағамның үй жануарлары дүкеніне  барсаң 

Болтонда ол сіздің тотықұсыңызды ауыстырады

— Болтон, ә?

- Иә

- Жақсы

— Е, кешіріңіз  .

Бұл Болтон, солай ма?

— Жоқ, бұл, иә, Ипсвич

— Бұл сізге қалааралық теміржол (келеді)

- Мен шағым жасағым келеді

- Мұны істеудің қажеті жоқ, білесіз

- Кешіруіңізді сұраймын?

— Мен білікті ми хирургімін.

Мен мұны тек өзімнің бастық болғанымды ұнататындықтан жасаймын

— Е, кешіріңіз, бұл маңызды емес, солай емес пе?

— Иә, бұларды отыз минуттың ішінде тапсыру  оңай емес

- Жақсы, мен шағым жасағым келеді.

Мен Болтон пойызына жаттым және табылды

Мен осында Ипсвичте депозитке қойдым

— Жоқ, бұл Болтон

- Егер бұл Болтон болса, мен үй жануарлары дүкеніне ораламын

— Мен              Болтон       түсінемін

— Иә

— Жақсы, сіз бұл Ипсвич деп айттыңыз

- бұл пун

—                                     п 

— Жоқ, жоқ, сөз тіркесі емес, жоқ.

Бірдей кері оқитын тағы не бар

шабуылшылар ретінде?

—  Палиндрома?

- Иә Иә

— Бұл палиндром емес.

Болтонның палиндромы Нотлоб болады.

Ол жұмыс істемейді

— Қара, не қалайсың?

- Жоқ, кешіріңіз, мен сұрау салуға дайын емеспін, мен одан әрі мен сияқты

бұл тым ақымақ болып кетті деп ойлаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз