Төменде әннің мәтіні берілген Chi Il Bel Sogno Di Doretta , суретші - Montserrat Caballé, London Symphony Orchestra, Sir Charles Mackerras аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Montserrat Caballé, London Symphony Orchestra, Sir Charles Mackerras
who could bring to light
Doretta’s glorious dream?
Why has its secret
been disclosed?
Alas!
One day a student
kissed her mouth
and that kiss
was a revelation:
It was passion!
Insane love!
Sensual orgy!
The soft caress
of a kiss so ardent,
who will ever be able to express that?
Ah!
My dream!
Ah!
My life!
What does wealth matter
when at last flourishes
blissful happiness?
Oh golden dream
to be able to love like that!
кім жарыққа шығара алады
Дореттаның керемет арманы?
Неге оның сыры бар
ашылды?
Әттең!
Бір күні студент
оның аузынан сүйді
және бұл поцелу
ашу болды:
Бұл құмарлық болды!
Ақылсыз махаббат!
Сезімтал оргия!
Жұмсақ сипау
сонша қызған сүйіспен ,
мұны кім айта алады?
Ах!
Менің арманым!
Ах!
Менің өмірім!
Байлықтың не маңызы бар
ақырында гүлденген кезде
бақытты бақыт?
О, алтын арман
осылай сүюге болу!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз