Төменде әннің мәтіні берілген Gotta' Get My Roll On , суретші - Montell Jordan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Montell Jordan
Can you ball Montell?
You got game?
(Yeah, I got game!)
Okay buddy
(Okay)
I know he ain’t got no game
From the westside to the eastside
From the northside to the southside
I got good dues if you like the rules
I said I got good dues
Oh oh ohh, oh yeah
Oh yeah
The sun comes up in my neighborhood
I scratch my nuts, and man it sure feels good
I’m leanin' in the corner like I’m barely alive
'Cause I remember a time when I didn’t have a ride
Always in the passenger seat
And always next to last when the honeys, we would meet
But now that things have changed, slightly re-arranged
I must admit, it’s kinda strange
To be walkin' down the 'Shaw with my big black boots
And my happy Nappy wear, and my Karl Kani suits
I got a big truck, it’s parked up the block, and
I see ya ladies jockin', yeah, you’re takin' stock
Now that I have your attention, did I mention
I got back in LA, uh, it’s in my CD player
The days of ol' when I used to get my stroll on
Are now long gone, 'cause…
1 — I gotta get my roll on
I’ve got to get mine
Don’t you know it’s time
I gotta get my roll on
Now check it
I’m sitting in my ride
And all the honeys all look inside
And see what’s going on
'Cause a brotha got a telephone
They roll up slow, but they have to squint
'Cause my windows have a real dark tint
To keep these hoochies steady starin'
Tryin' to see what a nigga is wearin'
My license plate says «swing»
And you know they’re thinkin' crazy things
About chandeliers and ice cream bars
And sick sick brothas, and the big black cars
But hold on tight my dear
'Cause Monty got speakers out to here
I’ll have you shakin' your head like you’re losin' control
Because I gotta, I gotta, I gotta (roll)
I’m at Sharwin King, I checks my rear-view mirror
A nigga like Monty needs to see a little clearer
Then I hear a honey honkin' at my Rover
She says «pull over» so I pull over
Out jumps my ride and I go to the curb
My?
to her, I attemps to serve
She say she likes me, she’s jockin' my crew
So tell me what the hell am I supposed to do
She’s givin' me love, she’s givin' me love
So I write my phone number on a dub
Then I pass it through the window
It’s back inside
All of my niggas like to ride, yeah
I might make her my girl
'Cause she says she wants to take me
To the top of the world
But I don’t know, I think she better hold on
'Cause a brotha like Monty has got to get his roll on
O.G.
gotta get his roll on
Paul Stewart gotta get his roll on
If I’m talkin' to your girl, you better hold on
You know I gotta get my roll on
P.M.
gotta get they roll on
My brother?
Mark?
gotta get his roll on
Now?
has gotta get his roll on
You know I gotta get my roll on
B-Low gotta get his roll on
T.M.
gotta get his roll on
If I’m thinkin' ways to get my swole on
You know I gotta get my roll on
I gotta get mine, I gotta get mine
(Don't you know that I gotta get my roll on)
Said I gotta get mine, gotta get mine
(Gotta get my roll on)
Russel Simmons gotta get his roll on
Dior gotta get his roll on
Def Jam has gotta get their roll on
Power Moves gotta get your roll on
And Monty gotta get his roll on
(Outro-lude)
You know why I can tell Montell?
'Cause you don’t walk like a ball player
You walk just like «Yay, I’m happy!»
You know?
But I know he can sing though
The album, the boy’s album is nice
Сіз Монтелге доп бере аласыз ба?
Сізде ойын бар ма?
(Иә, менде ойын бар!)
Жарайды досым
(Жақсы)
Мен оның ойыны жоқ екенін білемін
Батыс жағынан шығысқа қарай
Солтүстік жағынан оңтүстік жағына
Ережелер ұнаса, менде жақсы төлемдер бар
Мен жақсы жарна алғанымды айттым
Ой, ой, иә
О иә
Күн менің маңайда шығады
Мен жаңғақтарды тырнап тастаймын, бұл жақсы сезінеді
Мен әрең тірі жүргендей бұрышта еңкейіп жатырмын
«Менде сапарға шықпаған уақыт есімде
Әрқашан жолаушы орнында
Әрқашан соңғы кезде балдар кездесетін кездесетін
Бірақ қазір бәрі өзгерді, сәл қайта реттелді
Мойындауым керек, бұл біртүрлі
Менің үлкен қара етігімен бірге «сөндіру»
Менің жаялық киімім және Карл Кани костюмдерім
Мен үлкен жүк көлігім алдым, ол блокқа тұрақтасып,
Сіздердің әзілдеп жатқаныңызды көріп тұрмын, иә, сіз есеп беріп жатырсыз
Енді менде сіздің назарыңыз бар, мен айттым
Мен la, uh-ге оралдым, бұл менің CD ойнатқышымда
Мен серуендеген күндер
Қазір әлдеқашан кетті, себебі...
1 — Мен өз өзімді жазуым керек
Мен өзімді алуым керек
Білмейсің бе, уақыт келді
Мен өз өзімді жазуым мүмкін
Енді тексеріңіз
Мен өз ат отырамын
Ал барлық балдың барлығы ішке қарайды
Және не болып жатқанын қараңыз
Себебі бір бротаның телефоны бар
Олар баяу оралады, бірақ көздерін қиюы керек
Себебі менің терезелерімде нағыз күңгірт реңк бар
Бұл сұмдықтарды тұрақты ұстау үшін'
Нигганың не киетінін көруге тырысамын
Менің нөмірімде «әткеншек» деп жазылған
Сіз олардың ақылсыз нәрселерді ойлайтынын білесіз
Люстралар мен балмұздақ барлары туралы
Ал ауырған сырқат бауырлар, үлкен қара көліктер
Бірақ мықтап ұстаңыз, қымбаттым
Себебі Монти спикерлерді осында жіберді
Мен сізге бақылауды жоғалтып алғандай басыңызды шайқауды сұраймын
Өйткені, мен мәжбүр, мен мәжбүрмін, мен болуым керек (орам)
Мен Шарвин Кингтемін, артқы айнамды тексеремін
Монти сияқты нигга аздап түсінікті болуы керек
Содан кейін мен Роверге балдың дауысын естідім
Ол «түйір» дейді, мен тартып аламын
Мен секіріп кеттім, мен жол жиегіне барамын
менің?
оған талпынамын талпынамын
Ол мені ұнататынын, менің экипажымды қазақтап ол мені ұнататынын |
Ендеше, айтыңызшы, мен не іс керек боламын
Ол маған махаббат сыйлайды, ол маған махаббат сыйлайды
Сондықтан мен телефон нөмірімді дубқа жазамын
Содан кейін мен оны терезеден өткіземін
Ол ішке кірді
Менің барлық негрлерім мінгенді ұнатады, иә
Мен оны қызыма айналдыруым мүмкін
Себебі ол мені алып кеткісі келетінін айтады
Әлемнің шыңына
Бірақ мен білмеймін, оның ұстанғаны дұрыс деп ойлаймын
Себебі, Монти сияқты брота өз орнын алуы керек
О.Г.
өз орнын алу керек
Пол Стюарт өз орнын алуы керек
Егер мен сенің қызыңмен сөйлесетін болсам, ұстағаның жөн
Білесіз бе, мен өз өзімді алуым керек
P.M.
оларды айналдыру керек
Менің ағам?
Белгі?
өз орнын алу керек
Енді?
өз орнын алуы керек
Білесіз бе, мен өз өзімді алуым керек
B-Low өз орнын алуы керек
Т.М.
өз орнын алу керек
Егер мен өзім сволялу жолдары болса
Білесіз бе, мен өз өзімді алуым керек
Мен өзімді алуым керек, мен өзімді алуым керек
(Сіз менің өз өзімді алуым керек екенін білмейсіз бе)
Мен өзімді алуым керек, менікі алуым керек деді
(Ролымды алуым керек)
Рассел Симмонс өз орнын алуы керек
Диор өз орнын алуы керек
Def Jam өз орнын алуы керек
Power Moves сіздің рөліңізді көтеруі керек
Ал Монти өз орнын алуы керек
(Шығу)
Монтелге неліктен айта алатынымды білесіз бе?
Себебі сіз доп ойыншысы сияқты жүрмейсіз
Сіз «Ия, мен бақыттымын!» сияқты жүресіз.
Сен білесің?
Бірақ оның ән айта алатынын білемін
Альбом, баланың альбомы әдемі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз