Interlude - Mokobé, Patson

Interlude - Mokobé, Patson

  • Шығарылған жылы: 2007
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 1:03

Төменде әннің мәтіні берілген Interlude , суретші - Mokobé, Patson аудармасымен

Ән мәтіні Interlude "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Interlude

Mokobé, Patson

Түпнұсқа мәтін

Patson, on va pas rentrer j’te dis, c’est un rageux

Mokobé, ce soir je vois les nanas rentrer dans cette boîte, tu dis j’vais pas

rentrer

Il va pas nous laisser rentrer, regarde bien

Il va laisser, attends

J’suis derrière toi, j’suis derrière toi

C’est-à-di'e que, non… non, au nom des chasseurs quoi!

Donc dans cette boîte,

on voit que y a beaucoup de nanas qui rentrent

(c'est pas possible,)

Il va pas nous laisser rentrer

Mais attends, toi-même tu parles wah wah wah wah, t’sais quoi?

Est-ce qu’il t’a

dit «on rentre pas»?

Mais l’type n’a même pas encore parlé!

Ouais, chef, heu… on est des frè', si on peut rentrer pour s’amuser un peu

T-t-t-t pas possible

Non, tonton, moi j’connais cette boîte, tous les matins je passe devant,

j’suis habitué

Vous rentrez pas, vous êtes pas accompagnés d’accord?

J’t’ai dit…

Non, Mokobé, il dit que… il faut être accompagné mais tu m’accompagnes, non?

Tu m’accompagnes, on est accompagnés

Monsieur, on est accompagnés, c’est mon frère, on est ensemble

Pas possible, j’te dis

Non, non, nous on peut pas venir avec une femme, une femme peut pas

m’accompagner.

Si y a palabre, comment tu veux qu’elle me défende?

Je préfère qu’un garçon n’a qu'à m’accompagner, au moins je suis en sécurité

Mais non Mokobé, c’est bon, c’est bon, on va rentrer, laisse

T-t-t-t pas possible

Attendons un peu jusqu'à six heures du matin, peut-être il va nous laisser

rentrer après.

Quand la boîte est fermée, nous même on va passer dedans

Ән аудармасы

Патсон, біз үйге бармаймыз, мен саған айтамын, ол жек көретін адам

Мокобе, бүгін түнде мен балапандардың осы клубқа кіріп жатқанын көремін, сен бармаймын дейсің

қайтару

Ол бізді ішке кіргізбейді, мұқият қараңыз

Ол кетеді, күтіңіз

Мен сенің артыңдамын, мен сенің артыңдамын

Яғни, жоқ... жоқ, аңшылардың атынан не!

Сонымен, бұл қорапта

балапандар келіп жатқанын көреміз

(бұл мүмкін емес,)

Ол бізді кіргізбейді

Бірақ күте тұрыңыз, сіз уа уа уа уа айтасыз, білесіз бе?

Оның сенде бар ма?

«біз кірмейміз» дейсіз бе?

Бірақ жігіт әлі сөйлеген жоқ!

Иә, бастық, ә... біз ағайындармыз, егер кіріп аздап көңіл көтерсек

Т-т-т-т мүмкін емес

Жоқ, аға, мен бұл клубты білемін, күнде таңертең өтемін,

Мен үйрендім

Сіз үйге бармайсыз, сізді ертіп жүрген жоқсыз, жарай ма?

Мен сізге айттым...

Жоқ, Мокобе, ол айтады... сенімен бірге жүру керек, бірақ сен менімен барасың, солай емес пе?

Сіз мені ертіп жүрсіз, біз еріп жүрміз

Мырза, біз еріп жүрміз, бұл менің ағам, біз біргеміз

Мүмкін емес, мен сізге айтамын

Жоқ, жоқ, біз әйелмен келе алмаймыз, әйел келе алмайды

маған еріп жүр.

Егер палав бар болса, оның мені қалай қорғағанын қалайсың?

Мен ұл баланың ғана еріп жүруін қалаймын, кем дегенде мен қауіпсізмін

Бірақ Мокобе жоқ, бәрі жақсы, бәрі жақсы, біз қайтеміз, келейік

Т-т-т-т мүмкін емес

Таңертеңгі алтыға дейін сәл күтейік, мүмкін ол бізді тастап кетер

кейін орал.

Қорап жабылған кезде біз оған өтеміз

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз