Төменде әннің мәтіні берілген When The Light Fades Away , суретші - Mithras аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mithras
The sun never leaves
The night always encroaches
What manner of place is this?
With these thoughts an oppressing slumber overtakes me…
I yearn for worlds long lost, but not forgotten…
I must shun the chilling breeze, and contemplate my fate…
The distant cascading waves, voices so familiar yet unknown, faces…
WAIT!
What is this?
Against the horizon, movements that should not be raise me from my slumber
What things are these, dwellers of the night?
Creatures of shadow?!
Beasts with transparent skin?
How can these things exist?
Such things were never meant to be seen by the eyes of man!
They roam the edge of the night
Always in the shadows, drifting, following
These creatures pursue the darkness
These things are coming for… ME!
Run, I must run from them, for
BEHIND THE SHADOWS… LIE MADNESS!
Күн ешқашан кетпейді
Түн әрқашан басады
Бұл қандай орын ?
Осы ойлармен мені ауыр ұйқы басып жатыр...
Мен жоғалған, бірақ ұмытылмаған дүниелерді аңсаймын...
Мен салқын желден аулақ болуым керек және тағдырымды ойлауым керек...
Алыстағы толқындар, соншалықты таныс, бірақ белгісіз дауыстар, жүздер...
КҮТІҢІЗ!
Бұл не?
Көкжиекке қарсы, болмауы керек қозғалыстар мені ұйқымнан көтереді
Бұл не нәрсе, түн тұрғындары?
Көлеңкенің жаратылысы?!
Терісі мөлдір аңдар?
Бұл заттар қалай болуы мүмкін?
Мұндай нәрселер ешқашан адамның көзбен көрінуі болмаған!
Олар түннің шетінде жүреді
Әрқашан көлеңкеде, дрейфте, артынан
Бұл тіршілік иелері қараңғылықты қуады
Бұл заттар... МЕН үшін келеді!
Жүгіру, мен олардан қашуым керек, өйткені
Көлеңкенің артында... ЖЫНДЫҚ!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз