6 Shots - Mistah F.A.B., The Mekanix
С переводом

6 Shots - Mistah F.A.B., The Mekanix

Альбом
Amerikkka Dont Love Us
Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
278130

Төменде әннің мәтіні берілген 6 Shots , суретші - Mistah F.A.B., The Mekanix аудармасымен

Ән мәтіні 6 Shots "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

6 Shots

Mistah F.A.B., The Mekanix

Оригинальный текст

Woke up this morning and on TV saw a man murdered

Selling CD’s in front the store to get his fam further

Six shots to the chest in front of everybody

Dead on arrival, last breathe seen it out his body

His kids mama made a speech, that shit made me weak

He son broke down crying live on TV

Later on that day seen a man get shot on a traffic stop

White America, when will this madness stop?

Same situation, black victim, white cop

Same scenario, six months later case dropped

I think it’s all apart a plan to start a civil war

Then implement martial arts, they knocking down our doors

This shit happen in the ghetto, mainly cause we poor

What make it worse is man it happened before we grow

They say all cops ain’t bad well shit I can’t tell

Cause every time I turn around they kill a black male

It’s a war outside nobody safe from

Try to play with our minds, but we ain’t dumb

This a war outside that nobody safe from

Try to play with our minds, but we ain’t dumb

Mr. Officer, Mr. Officer

Death and jail the only thing they offer us

Mr. Officer, Mr. Officer

I can’t breath, take these damn cuffs off of us

A gorilla get killed these white folks ask

A black man killed, ain’t nobody mad

Choked Eric Garner out, he selling cig’s

Broke Freddie Gray back, yep they sure did

Don’t know what happen to Sandra, but man it ain’t cool

Try to say suicide, think we damn fools?

Shot Oscar in the back, he was handcuffed

Didn’t even give Tamir enough time to put his hands up

And Jesse Williams told ya’ll so what you

You still a nigga, even in the latest name brands

You pick cotton for the master as a chained man

Now you pick cotton for fashion, it’s the same man

So for all you white folks that say we all equal

I bet you wouldn’t trade pigmentation with my people

Everybody wan’t to be a nigga 'til you gotta be a nigga

Until your son is the one dead from a trigger

It’s a war outside nobody safe from

Try to play with our minds, but we ain’t dumb

This a war outside that nobody safe from

Try to play with our minds, but we ain’t dumb

Mr. Officer, Mr. Officer

Death and jail the only thing they offer us

Mr. Officer, Mr. Officer

I can’t breath, take these damn cuffs off of us

This shit ain’t nothing new, Blacks been getting hung

Just with no iPhones recording, with no Samsungs

Been castrating Black men cause our dicks bigger

Coward ass white boy still scared of niggas

Want us to talk it out, want us to keep quiet

Laugh cause it’s our own shit we burn when we riot

Let’s start hitting their communities and let’s see what happen

Set fire to their brand new Benz, Ferrari’s, and mansion

I bet the National Guard be on the scene quick

Guilty white boys in badges so we call 'em pigs

What got me hot is that no black cops speaking out

Could’ve been your son, could’ve been your daughter out there bleeding out

Tell me what good is having arms if you ain’t reaching out

Tell me what good is having a tongue if you ain’t speaking out

You see it’s power in the people that they don’t speak about

You see the power of the people is what I speak about

It’s a war outside nobody safe from

Try to play with our minds, but we ain’t dumb

This a war outside that nobody safe from

Try to play with our minds, but we ain’t dumb

Mr. Officer, Mr. Officer

Death and jail the only thing they offer us

Mr. Officer, Mr. Officer

I can’t breath, take these damn cuffs off of us

I wear that blue uniform proudly, but what hurts me is the most is the people

that stood there front and stood in front of the mayor and said «I swear to oath that I will serve and protect this community.»

I’m here because

I wanted to make a difference, but how dare you sit next to me in the same

uniform and murder somebody.

How dare you?

You oughta be a shamed of your self.

So why don’t we just keep it real here, if you’re that officer then know good

in well you got complex.

You’re afraid of people don’t look like you.

You have no business in that uniform.

If you are to go talk to an African

American female or male, or a Mexican male or female because their not white

like like you, take the uniform off.

You have no business being a police

officer.

If you’re that’s take the uniform and put the KKK hoodie on

6 shots

6 shots

6 shots

Перевод песни

Бүгін таңертең ояндық және теледидарда кісі өлтірген адам келді

Дүкеннің алдында ықшам дискілерді сату, оның отбасын одан әрі жалғастыру

Барлығының көзінше кеудеге алты оқ

Келген кезде өлді, оның денесінен соңғы демі шықты

Оның балаларының анасы сөйледі, бұл мені әлсіретіп жіберді

Оның ұлы теледидарда тікелей эфирде жылап жіберді

Сол күні бір адамның көлік аялдамасында оқ атқанын көрген

Ақ Америка, бұл ессіздік қашан тоқтайды?

Дәл осындай жағдай, қара құрбан, ақ полиция

Дәл осындай сценарий, алты айдан кейін іс тоқтатылды

Менің ойымша, мұның бәрі азаматтық соғысты бастау жоспары

Содан кейін жекпе-жек өнерін жүзеге асырыңыз, олар біздің есігімізді қағады

Бұл геттода орын алады, ең алдымен, біздің кедейшілікке себеп болады

Ең жаманы, бұл біз өскенге дейін болған

Олар барлық полицейлердің жаман емес екенін айтады, мен айта алмаймын

Себебі мен бұрылған сайын олар қара еркекті өлтіреді

Бұл ешкім қауіпсіз емес сырттағы соғыс

Біздің санамызбен ойнауға тырысыңыз, бірақ біз мылқау емеспіз

Бұл соғыс сырттағы, одан ешкім қауіпсіз

Біздің санамызбен ойнауға тырысыңыз, бірақ біз мылқау емеспіз

Офицер мырза, офицер мырза

Олар бізге ұсынатын жалғыз нәрсе - өлім мен түрме

Офицер мырза, офицер мырза

Тыныс ала алмай жатырмын, мына манжеттерді бізден шеш

Горилла өлтірілді деп сұрайды бұл ақ адамдар

Қара адам өлтірілді, ешкім ашулы емес

Эрик Гарнерді тұншықтырып, темекі сатып жатыр

Фредди Грейді сындырды, иә, олар сөзсіз

Сандраға не болғанын білмеймін, бірақ бұл жақсы емес

Өз-өзіне қол жұмсауды айтқыңыз келсе, бізді ақымақ деп ойлайсыз ба?

Оскарды арқасынан атып тастады, оның қолына кісен салынды

Тамирді тіпті қолын қоюға жеткілікті уақыт бермеді

Ал Джесси Уильямс сізге не болатынын айтты

Сіз әлі де неггасыз, тіпті соңғы атаулары бар брендтерде 

Сіз шынжырлы адам болып шеберге мақта тересіз

Енді сіз сән үшін мақта тересіз, бұл бір адам

Сонымен  бәріміз               дейтін  ақ нәсілділерге  

Менің адамдарыммен пигментті айырбастайсыз деп ойлаймын

Сіз негр болмайынша, бәрі нигга болғысы келмейді

Сіздің ұлыңыз триггерден өлгенше

Бұл ешкім қауіпсіз емес сырттағы соғыс

Біздің санамызбен ойнауға тырысыңыз, бірақ біз мылқау емеспіз

Бұл соғыс сырттағы, одан ешкім қауіпсіз

Біздің санамызбен ойнауға тырысыңыз, бірақ біз мылқау емеспіз

Офицер мырза, офицер мырза

Олар бізге ұсынатын жалғыз нәрсе - өлім мен түрме

Офицер мырза, офицер мырза

Тыныс ала алмай жатырмын, мына манжеттерді бізден шеш

Бұл жаңалық емес, қаралар асылып жатыр

Тек iPhone жазбаларысыз, Samsung сіз 

Кастрация жасаған қара еркектер біздің мүшемізді үлкейтеді

Қорқақ ақ бала әлі де негрлерден қорқады

Әңгімелескенімізді, үндемеуімізді қалайсың

Күліңіз, себебі бүлік шығарған кезде күйдіреміз

Олардың қауымдастығына соққы беруді бастайық және не болғанын көрейік

Жаңа Benz, Ferrari және зәулім үйлерін өртеп жіберіңіз

Ұлттық ұлан оқиға орнына тез жетсін

Белгілері бар кінәлі ақ ұлдар, сондықтан біз оларды шошқа деп атаймыз

Мені  қыздырған   бір     қара  полицей    сөйлемеуі  болды

Сіздің ұлыңыз болуы мүмкін, қансырап жатқан қызыңыз болуы мүмкін еді

Қолыңызды созбасаңыз, қолыңыздың қандай пайдасы бар екенін айтыңыз

Егер сіз сөйлемейтін болсаңыз, біліңіз

Адамдардың олар туралы айтпайтын күші бар екенін көресіз

Көрдіңіз бе, мен айтып отырған нәрсе — халықтың күші

Бұл ешкім қауіпсіз емес сырттағы соғыс

Біздің санамызбен ойнауға тырысыңыз, бірақ біз мылқау емеспіз

Бұл соғыс сырттағы, одан ешкім қауіпсіз

Біздің санамызбен ойнауға тырысыңыз, бірақ біз мылқау емеспіз

Офицер мырза, офицер мырза

Олар бізге ұсынатын жалғыз нәрсе - өлім мен түрме

Офицер мырза, офицер мырза

Тыныс ала алмай жатырмын, мына манжеттерді бізден шеш

Мен сол көк форманы мақтанышпен киемін, бірақ мені ең қатты ренжіткені адамдар

сол жерде тұрып, әкімнің алдында тұрып, «Мен осы қоғамдастыққа қызмет етемін және қорғаймын» деп ант етемін» деді.

Мен осындамын, себебі

Мен өзгеріс жасағым келді, бірақ сенің қасымда қалай отырасың

форма және біреуді өлтіру.

Қалай дәтің барады?

Өзіңіз үшін ұят болуыңыз керек.

Неліктен біз оны дәл осы жерде сақтай алмаймыз, егер сіз офицер болсаңыз, онда сіз жақсы білесіз

Сізде күрделі болды.

Адамдар сізге ұқсамайды деп қорқасыз.

Сізде бұл формада бизнес жоқ.

Егер сіз Африкадан сөйлесуге барсаңыз

Американдық әйел немесе еркек, немесе мексикалық еркек немесе әйел, өйткені олар ақ емес

сен сияқты форманы шеш.

Сіздің полиция  бизнесіңіз жоқ

офицер.

Егер сіз сондай болсаңыз, форманы алып, ККК капюшонын киіңіз

6 соққы

6 соққы

6 соққы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз