If You Never Come To Me - Miriam Bayle, Antonio Carlos Jobim, Gilbert Ray
С переводом

If You Never Come To Me - Miriam Bayle, Antonio Carlos Jobim, Gilbert Ray

Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
432920

Төменде әннің мәтіні берілген If You Never Come To Me , суретші - Miriam Bayle, Antonio Carlos Jobim, Gilbert Ray аудармасымен

Ән мәтіні If You Never Come To Me "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

If You Never Come To Me

Miriam Bayle, Antonio Carlos Jobim, Gilbert Ray

Оригинальный текст

There’s no use of a moonlight glow

Or the peaks where winter snows

What’s the use of the waves that will break

In the cool of the evening

What is the evening

Without you it’s nothing

It may be you will never come

If you never come to me

What’s the use of my wonderful dreams

And why would they need me

Where would they lead me

Without you to nowhere

Перевод песни

Ай жарығын пайдалану жоқ

Немесе қыста қар жауатын шыңдар

Жарылып кететін толқындардың  пайдасы

Кештің салқынында

Кеш қандай

Сенсіз бұл ештеңе емес

Ешқашан келмейтін мүмкін

Егер сіз маған ешқашан келмесеңіз

Менің керемет арманымнан не пайда

Ал мен оларға не үшін керек болдым

Олар мені қайда апарады

Сізсіз ешқайда

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз