Төменде әннің мәтіні берілген Song of Psyche , суретші - Mirah аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mirah
Shall I tell a tale of love and of jealousy
And of how a mortal found her own destiny
Born a maiden of luminous beauty
And revealed she was a flower so heavenly
But by this admiration I’m doomed you see
The smite of a goddess upon me
Now I’m sent to wed one of dragon-breed
Oh dear Venus I meant no impiety
And so the girl was left alone on a mountaintop
Until with gentle breath Zephyr she to a palace brought
For the fates have dained not Venus’s wishes wrought
But instead that those famed arrows would share her heart
We had happiness there but in secrecy
In darkness we loved without need to see
But convinced to unveil his identity
Great winds, betrayed, flew fast away from me
And so she wondered on the land searching far and wide
While he lay sequestered by his indignant mother’s side
She prepared to face the implications of her desire
Approached the gates where Habit seized her and made her cry
Oh trouble and sorrow please leave me be
Has your mistress no heart to bid me clemency
I love her most sweetly and fervently
'Tis only of this I am guilty
Then the goddess drug her to a disordered heap of seeds
Commanding before night the sorting task must be complete
The mess of lentils, corn and barley and poppy seeds
Did loom impossible to weary and worn Psyche
I stand overwhelmed with humility
But hark underfoot, earthborn you pity me
Oh nimble nurselings rush to my need
Dear brothers and sisters of humanity
Took each grain by grain
Made piles of the same
The light of nature came to me
Oh Myrmidons oh gentle beasts
I asked you not, still you saved me
Such diligence grant me this lesson teach
Now consciousness have I to keep
But not enough this single victory
Bid she was impossibilities
To collect the golden fleece
The waters from the cruellest peak
And the beauty of Persephone
These three more tasks completed she
Afraid she was but never weak
Then when cast in Stygian sleep
Love flew and roused her from the deep
Oh counsel above, oh Jupiter
You welcome me into your theatre
With this golden goblet of ambrosia
I’ll cherish the lessons I’ve learned from the
Tower and greenery
And the royal bird’s great beak
The ants who rescued me
Yes it takes strength to receive
Махаббат пен қызғаныш туралы ертегі айтып берейін бе?
Адамның өз тағдырын қалай тапқаны туралы
Жарқыраған сұлулықтың қыз болды
Және оның аспандық гүл екенін көрсетті
Бірақ осы таңданысымның арқасында мен құрдымға кеттім
Маған құдайдың соққысы
Енді мені айдаһар тұқымының біріне үйленуге жіберді
Уа, қымбатты Венера, мен мінсіз болмауды айтқым келді
Сөйтіп қыз таудың төбесінде жалғыз қалыпты
Зефирді жұмсақ деммен сарайға әкелгенше
Өйткені тағдыр Венераның тілегін орындамады
Бірақ оның орнына атақты жебелер оның жүрегін бөліседі
Біз ол жерде бірақ жасырын бақытты болдық
Қараңғыда көруді қажет етпей сүйетінбіз
Бірақ оның жеке басын ашуға сенімді
Қатты желдер опасыздықпен, Менен тез ұшты
Сөйтіп ол алыс-жақын жерді іздеп алыстарды іздеп |
Ол ашулы анасының қасында жатып қалды
Ол оның қалауының салдарынан тұруға дайын болды
Қақпаға жақындады, сонда Хабит оны ұстап алып, жылатты
Қайғы мен қайғы, мені қалдырыңыз
Сіздің қожайыныңыздың маған кешірім жасауға жүрегі жоқ
Мен оны ең тәтті және шын жүректен жақсы көремін
'Тек осыған мен кінәлімін
Содан богиня оны бір ретсіз тұқымдар үйіндісіне дәрілейді
Түнге дейін пәрмен беру сұрыптау тапсырмасы аяқталған болуы керек
Жасымық, жүгері, арпа және көкнәр тұқымының шатасуы
Шаршаған және тозған Psyche мүмкін емес еді
Мен кішіпейілділікпен таң қалдым
Бірақ аяқ астындағы қаңбақ, жердегі тума сен мені аяйсың
Ой, епті медбикелер менің мұқтаждығыма асығады
Құрметті адамзат бауырлары
Әр дәнді дән-дәнімен алды
Бірдей қадалар жасалған
Табиғаттың нұры маған келді
О Мирмидондар, о жұмсақ аңдар
Мен сенен сұрамадым, сонда да мені құтқардың
Осындай еңбекқорлық маған осы сабақты береді
Енді мен сананы сақтауым керек
Бірақ бұл жалғыз жеңіс жеткіліксіз
Ол мүмкін емес екенін айтты
Алтын жүнді жинау үшін
Ең қатал шыңның сулары
Персефонаның сұлулығы
Ол тағы үш тапсырманы орындады
Ол қорқады, бірақ ешқашан әлсіз болмады
Содан кейін Stygian ұйқы режиміне шығарылған кезде
Махаббат ұшып, оны тереңнен оятты
О, жоғарыдағы кеңес, о Юпитер
Мені театрыңызға қош келдіңіз
Амброзияның осы алтын тостағанымен
Мен одан алған сабақтарымды бағалаймын
Мұнара және жасыл желектер
Ал патша құсының үлкен тұмсығы
Мені құтқарған құмырсқалар
Иә, қабылдау күші керек
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз