Adiós Cariño - Mindy Gledhill
С переводом

Adiós Cariño - Mindy Gledhill

Альбом
Rabbit Hole
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
266050

Төменде әннің мәтіні берілген Adiós Cariño , суретші - Mindy Gledhill аудармасымен

Ән мәтіні Adiós Cariño "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Adiós Cariño

Mindy Gledhill

Оригинальный текст

Adiós, cariño

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

Adiós, cariño

For all goodbyes are new beginnings in the end

Adiós, cariño

Our paths are sure to cross yet once again

Adiós, cariño

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

My heart was heavy as a rock

But now it’s flying free

My words were lost

But now they’re found

And all I wanna do is sing

Adiós, cariño

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

Adiós, cariño

For all goodbyes are new beginnings in the end

Adiós, cariño

(No volveré)

Our paths are sure to cross yet once again

(Te mandaré besitos)

Adiós, cariño

(Y volaré)

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

(Tal como un pajarito)

It’s been so lovely in your arms

But now it’s time to fly

Like bubbles disappearing

One by one into a summer sky

What a game

We built a house of cards

But I’m no paper doll

That you can disregard

It’s time to waltz away

And watch it fall apart

And like a handkerchief

I’ll wave my paper heart

Adiós, cariño

(No volveré)

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

(Te mandaré besitos)

Adiós, cariño

(Y volaré)

For all goodbyes are new beginnings in the end

(Tal como un pajarito)

Adiós, cariño

(Me voy a ir)

Our paths are sure to cross yet once again

(Muy lejos de aquí)

Adiós, cariño

(Y cantaré)

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

(En este cielo infinito)

Перевод песни

Адиос, кариньо

Қош бол, қош сенмен, жан досым

Адиос, кариньо

Өйткені барлық қоштасулар соңындағы жаңа бастамалар

Адиос, кариньо

Біздің жолдарымыз тағы бір рет крестті

Адиос, кариньо

Қош бол, қош сенмен, жан досым

Жүрегім тастай ауырды

Бірақ қазір ол тегін ұшады

Менің сөздерім жоғалды

Бірақ қазір олар табылды

Және бәрі ән айтқым келеді

Адиос, кариньо

Қош бол, қош сенмен, жан досым

Адиос, кариньо

Өйткені барлық қоштасулар соңындағы жаңа бастамалар

Адиос, кариньо

(Вольвере жоқ)

Біздің жолдарымыз тағы бір рет крестті

(Te mandaré besitos)

Адиос, кариньо

(Y volaré)

Қош бол, қош сенмен, жан досым

(Tal como un pajarito)

Бұл сіздің құшағыңызда өте сүйкімді болды

Бірақ қазір ұшатын кез келді

Көпіршіктердің жоғалуы сияқты

Жазғы аспанға бірінен соң бірі

Қандай ойын

Біз карта үйін салдық

Бірақ мен қағаздан жасалған қуыршақ емеспін

Бұл сіз елемеуге болады

Вальс билейтін уақыт келді

Оның ыдырауын қараңыз

Және орамал сияқты

Мен қағаз жүрегімді бұлғаймын

Адиос, кариньо

(Вольвере жоқ)

Қош бол, қош сенмен, жан досым

(Te mandaré besitos)

Адиос, кариньо

(Y volaré)

Өйткені барлық қоштасулар соңындағы жаңа бастамалар

(Tal como un pajarito)

Адиос, кариньо

(Мен дауыстаймын)

Біздің жолдарымыз тағы бір рет крестті

(Muy lejos de aquí)

Адиос, кариньо

(Y кантаре)

Қош бол, қош сенмен, жан досым

(En este cielo infinito)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз