Сердце пополам - Михаил Михайлов
С переводом

Сердце пополам - Михаил Михайлов

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:51

Төменде әннің мәтіні берілген Сердце пополам , суретші - Михаил Михайлов аудармасымен

Ән мәтіні Сердце пополам "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Сердце пополам

Михаил Михайлов

Оригинальный текст

Много лет пролетело с тех пор,

Как мы были с тобою вдвоем,

Сотни дней и ночей провожали,

Согревая друг друга.

Может быть, все покажется сном

Вновь открою забытый альбом

И среди пожелтевших страниц

Встречу старое фото

Припев:

Раскололось сердце пополам,

Зря не верил я твоим словам

Лишь на фотографии одной

Навсегда останемся с тобой

Раскололось сердце пополам,

Всю любовь мы позабыли там,

Где уносит морем в океан

Наших слов пустой обман.

Верю я — нет преград для любви

И в разлуке сильней любим мы

Только в письмах желтеют листки,

Словно старое фото

День за днем превращались в года,

Между нами легли города,

Но хранит фото память о том,

Как мы были вдвоем?

Перевод песни

Содан бері талай жылдар өтті

Біз сенімен қалай бірге болдық,

Жүздеген күндер мен түндер,

Бір-бірін жылы ұстау.

Мүмкін бәрі арман болып көрінетін шығар

Мен ұмытылған альбомды қайта ашамын

Ал сарғайған беттер арасында

Мен сенімен танысамын ескі фото

Хор:

Жүрек екіге бөлінген

Бекер сөзіңізге сенбедім

Тек бір фотосуретте

Біз сенімен мәңгі бірге боламыз

Жүрек екіге бөлінген

Біз онда барлық махаббатты ұмыттық,

Теңізді мұхитқа апаратын жер

Сөзіміз бос өтірік.

Сүйіспеншілікке ешқандай кедергі жоқ деп ойлаймын

Ал бөлек тұрғанда біз күшті жақсы көреміз

Тек әріптерде жапырақтар сарғайып,

Ескі фото сияқты

Күннен күн жылдарға ұласты

Арамызда қалалар жатыр

Бірақ фото есте сақтайды

Біз қалай бірге болдық?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз