Төменде әннің мәтіні берілген На горе, на горушке , суретші - Михаил Евдокимов аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Михаил Евдокимов
На горе, на горушке,
под березой белою,
Приклонил головушку
безымянный крест.
Под крестом тем простеньким,
ветром убаюканный,
Спит какой-то молодец
беспробудным сном.
А в другой сторонушке —
все глаза проплакала,
Сына ожидаючи, старенькая мать:
Тауда, тауда,
ақ қайыңның астында
кішкентай басын иді
аты жоқ крест.
Қарапайым крест астында,
жел соғып,
Бір жігіт ұйықтап жатыр
ұйқысыз ұйқы.
Ал екінші жағынан -
барлық көздер жылайды
Ұл күткен қарт ана:
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз