Stereo - Mike Mains & The Branches
С переводом

Stereo - Mike Mains & The Branches

Альбом
Home
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
207930

Төменде әннің мәтіні берілген Stereo , суретші - Mike Mains & The Branches аудармасымен

Ән мәтіні Stereo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Stereo

Mike Mains & The Branches

Оригинальный текст

«Well, don’t be so rational,"*

I’d rather that than casually throw all my dreams away

Life’s not some ship you sail only when you’re feeling passionate

You’re in it, you’re in it

So get some courage, kid, and why don’t you grow up?

And all I ever wanted to be was in your stereo

That kissed your ears in your sleep

But I’m no Romeo, in fact I think I barely know

Nothing about anything

But if we’ll take this passed the edge and let go

I think we’ll find what we’re looking for

I’ve got a dream catcher above my bed

So I can shake the demons out of my head and get some sleep

I think that’s what I need

And all I ever wanted to be was in your stereo

That kissed your ears in your sleep

But I’m no Romeo, in fact I think I barely know

Nothing about anything

But if we’ll take this past the edge and let go

I think we’ll find what we’re looking for

I’ve got a crucifix above my bed

So I forget not to pray when I go to bed

But that can’t save me

No that can’t save me

It’s not the wood that saves

It’s the Man who came and wore it

It’s not the cross that saves

It’s the Man who came and wore it

And he wore it well.

He wore it well

And then He said…

«All I ever wanted to be was in your stereo

That kissed your ears in your sleep.»

But Lord, but I’m no Romeo, in fact I think I barely know

Nothing about anything

But if we’ll take this past the edge and let go

I think we’ll find what we’re looking for

Перевод песни

«Жарайды, сонша ұтымды болма»*

Мен барлық армандарымды босқа жібергеннен гөрі, мұны қалаймын

Өмір сіз құмарлықты сезінгенде ғана жүзетін кеме емес

Сіз оның ішіндесіз, сіз оның ішіндесіз

Ендеше, батыл бол, балам, сен неге есеймейсің?

Мен сенің стереода болғым келді

Бұл ұйықтап жатқанда құлағыңызды сүйді

Бірақ мен Ромео емеспін, шын мәнінде, мен әрең білемін деп ойлаймын

Ештеңе туралы ештеңе

Бірақ егер біз мұны алсақ, шетінен өтіп, жіберіңіз

Мен іздегенімізді табамыз деп ойлаймын

Менің төсегімнің үстінде арман ұстағыш бар

Сондықтан мен жындарды басынан шығарып, ұйықтай аламын

Бұл маған қажет деп ойлаймын

Мен сенің стереода болғым келді

Бұл ұйықтап жатқанда құлағыңызды сүйді

Бірақ мен Ромео емеспін, шын мәнінде, мен әрең білемін деп ойлаймын

Ештеңе туралы ештеңе

Бірақ бұны шетінен өткізіп, босатсақ

Мен іздегенімізді табамыз деп ойлаймын

Менің төсегімнің үстінде крест бар

Сондықтан мен төсекке барған кезде дұға етпеймін

Бірақ бұл мені құтқара алмайды

Жоқ бұл мені құтқара алмайды

Сақтайтын ағаш емес

Бұл келіп, оны киген адам

Бұл құтқаратын крест емес

Бұл келіп, оны киген адам

Және ол оны жақсы киіп алды.

Ол жақсы киіп алды

Содан кейін Ол  деді...

«Менің бар болғым  болғым   бар  сенің стерео комбинат болғым болатын болды

Бұл ұйықтап жатқанда құлағыңызды сүйді.»

Бірақ Мырза, бірақ мен Ромео емеспін, шын мәнінде, мен әрең білемін деп ойлаймын

Ештеңе туралы ештеңе

Бірақ бұны шетінен өткізіп, босатсақ

Мен іздегенімізді табамыз деп ойлаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз