Төменде әннің мәтіні берілген Stereo , суретші - Mike Mains & The Branches аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mike Mains & The Branches
«Well, don’t be so rational,"*
I’d rather that than casually throw all my dreams away
Life’s not some ship you sail only when you’re feeling passionate
You’re in it, you’re in it
So get some courage, kid, and why don’t you grow up?
And all I ever wanted to be was in your stereo
That kissed your ears in your sleep
But I’m no Romeo, in fact I think I barely know
Nothing about anything
But if we’ll take this passed the edge and let go
I think we’ll find what we’re looking for
I’ve got a dream catcher above my bed
So I can shake the demons out of my head and get some sleep
I think that’s what I need
And all I ever wanted to be was in your stereo
That kissed your ears in your sleep
But I’m no Romeo, in fact I think I barely know
Nothing about anything
But if we’ll take this past the edge and let go
I think we’ll find what we’re looking for
I’ve got a crucifix above my bed
So I forget not to pray when I go to bed
But that can’t save me
No that can’t save me
It’s not the wood that saves
It’s the Man who came and wore it
It’s not the cross that saves
It’s the Man who came and wore it
And he wore it well.
He wore it well
And then He said…
«All I ever wanted to be was in your stereo
That kissed your ears in your sleep.»
But Lord, but I’m no Romeo, in fact I think I barely know
Nothing about anything
But if we’ll take this past the edge and let go
I think we’ll find what we’re looking for
«Жарайды, сонша ұтымды болма»*
Мен барлық армандарымды босқа жібергеннен гөрі, мұны қалаймын
Өмір сіз құмарлықты сезінгенде ғана жүзетін кеме емес
Сіз оның ішіндесіз, сіз оның ішіндесіз
Ендеше, батыл бол, балам, сен неге есеймейсің?
Мен сенің стереода болғым келді
Бұл ұйықтап жатқанда құлағыңызды сүйді
Бірақ мен Ромео емеспін, шын мәнінде, мен әрең білемін деп ойлаймын
Ештеңе туралы ештеңе
Бірақ егер біз мұны алсақ, шетінен өтіп, жіберіңіз
Мен іздегенімізді табамыз деп ойлаймын
Менің төсегімнің үстінде арман ұстағыш бар
Сондықтан мен жындарды басынан шығарып, ұйықтай аламын
Бұл маған қажет деп ойлаймын
Мен сенің стереода болғым келді
Бұл ұйықтап жатқанда құлағыңызды сүйді
Бірақ мен Ромео емеспін, шын мәнінде, мен әрең білемін деп ойлаймын
Ештеңе туралы ештеңе
Бірақ бұны шетінен өткізіп, босатсақ
Мен іздегенімізді табамыз деп ойлаймын
Менің төсегімнің үстінде крест бар
Сондықтан мен төсекке барған кезде дұға етпеймін
Бірақ бұл мені құтқара алмайды
Жоқ бұл мені құтқара алмайды
Сақтайтын ағаш емес
Бұл келіп, оны киген адам
Бұл құтқаратын крест емес
Бұл келіп, оны киген адам
Және ол оны жақсы киіп алды.
Ол жақсы киіп алды
Содан кейін Ол деді...
«Менің бар болғым болғым бар сенің стерео комбинат болғым болатын болды
Бұл ұйықтап жатқанда құлағыңызды сүйді.»
Бірақ Мырза, бірақ мен Ромео емеспін, шын мәнінде, мен әрең білемін деп ойлаймын
Ештеңе туралы ештеңе
Бірақ бұны шетінен өткізіп, босатсақ
Мен іздегенімізді табамыз деп ойлаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз