Төменде әннің мәтіні берілген Embryo , суретші - Michael Patrick Kelly аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michael Patrick Kelly
Hallo Mama, hallo Papa, ihr habt mich gezeugt
Ich höre mit, ihr sprecht Arabisch und ein bisschen Deutsch
Ich war schon da, doch euer Plan drehte sich um euch
Ihr habt es irgendwann erfahr’n, aber euch nicht gefreut
Wie muss das aussehen, wenn die Sonne durch die Wolken bricht?
Ich wollte nur das Licht der Welt erblicken, doch ich sollte nicht
Seht hoch, ich fliege mit dem Wind
Lebt wohl, in Liebe euer Kind
Damals warst du noch 'n Embryo
Ich trage diese Narben nicht umsonst
Du willst leben, doch man gab dir nicht die Chance
Damals warst du noch 'n Embryo
Heute wärst du vier
Wegen mir bist du heute nicht mehr hier
Damals warst du noch 'n Embryo (Verzeiht)
Damals warst du noch 'n Embryo (Verzeiht)
Damals warst du noch 'n Embryo
Ich hab’s erfahr’n, da warst du gerade drei
Monate alt, es war 'ne harte Zeit
Ich lernte deine Mutter kenn’n, da hatte ich grad nicht viel
Ich wusste selber nicht, was ihr an meiner Art gefiel
Es hat gefunkt, sie war die Hübscheste im Viertel
Tätowierung rund um ihre Hüfte wie ein Gürtel
Wir unterhielten uns und alles was sie sagte war
Wie Musik, doch leider wurd nicht alles was sie sagte wahr
Eines Tages fragte ich nach ihrer Nummer, fragte nach
Ob sie nicht Lust hat irgendwas zu starten und sie sagte ja
Ich wollte, dass sie meinen Namen trägt, gesagt, getan
Nur ein paar Tage später und wir war’n ein Paar, Arm in Arm
Sie war meine erste große Liebe, aber nach paar Jahr’n
Lief es nicht mehr grad nach Plan
Ich war selber noch 'n Schüler als die Nachricht kam
Klassenfahrt, hätt' ich was geahnt, hätte ich abgesagt
Damals warst du noch 'n Embryo
Ich trage diese Narben nicht umsonst
Du willst leben, doch man gab dir nicht die Chance
Damals warst du noch 'n Embryo
Heute wärst du vier
Wegen mir bist du heute nicht mehr hier
Damals warst du noch 'n Embryo (Verzeiht)
Damals warst du noch 'n Embryo (Verzeiht)
Damals warst du noch 'n Embryo
Alleine konnten wir uns gerade noch die Miete gönn'n
Wir haben uns eingeredet, dass wir dir nichts bieten können
Und wenn ich heute daran denke, bricht es mir das Herz
Du wolltest bleiben, aber leider nahm dich niemand ernst
Du hattest mehr als nur das Recht uns dein Gesicht zu zeigen
Wie konnten wir nur so naiv sein und für dich entscheiden
Es bringt mich um, doch ich kann nichts mehr daran ändern
Ich werfe einen Blick in den Kalender
Damals warst du noch 'n Embryo
Ich trage diese Narben nicht umsonst
Du willst leben, doch man gab dir nicht die Chance
Damals warst du noch 'n Embryo
Heute wärst du vier
Wegen mir bist du heute nicht mehr hier
Damals warst du noch 'n Embryo (Verzeiht)
Damals warst du noch 'n Embryo (Verzeiht)
Damals warst du noch 'n Embryo
Ich trage diese Narben nicht umsonst
Du willst leben, doch man gab dir nicht die Chance
Damals warst du noch 'n Embryo
Heute wärst du vier
Wegen mir bist du heute nicht mehr hier
Damals warst du noch 'n Embryo
Damals warst du noch 'n Embryo
Damals warst du noch 'n Embryo
Сәлем мама, сәлем әке, сіз маған әке болдыңыз
Тыңдап тұрмын, сен арабша, аздап немісше сөйлейсің
Мен сонда болдым, бірақ сіздің жоспарыңыз сіздің айналаңызда болды
Сіз бір сәтте білдіңіз, бірақ бақытты болмадыңыз
Күн бұлттарды жарып өткенде ол қандай болуы керек?
Мен жай ғана күннің жарықтығын көргім келді, бірақ олай емес
Жоғары қарашы, мен желмен ұшып келемін
Қош бол, балаңды жақсы көр
Ол кезде сіз әлі эмбрион едіңіз
Мен бұл тыртықтарды бекер кимеймін
Сіз өмір сүргіңіз келеді, бірақ сізге мүмкіндік берілмеді
Ол кезде сіз әлі эмбрион едіңіз
Бүгін төртке толар едіңіз
Менің кесірімнен сен бүгін жоқсың
Ол кезде сіз әлі эмбрион едіңіз (мені кешіріңіз)
Ол кезде сіз әлі эмбрион едіңіз (мені кешіріңіз)
Ол кезде сіз әлі эмбрион едіңіз
Мен білдім, сіз үшеу ғана екенсіз
Бір ай болды, бұл қиын уақыт болды
Анаңды менде көп нәрсе болмаған кезде білдім
Менің стилім оған не ұнайтынын өзім білмедім
Бұл ұшқын болды, ол аудандағы ең сұлу болды
Белдік сияқты беліне татуировкасы
Біз сөйлестік, оның айтқанының бәрі болды
Музыка сияқты, бірақ, өкінішке орай, оның айтқанының бәрі орындалмады
Бір күні оның нөмірін сұрадым, сұрадым
Ол бірдеңе бастағысы келмей ме, иә деді
Мен оның менің атымды қойғанын қаладым, айттым және істедім
Бірнеше күннен кейін біз қол ұстасып жұп болдық
Ол менің алғашқы махаббатым болды, бірақ бірнеше жылдан кейін
Іс жоспардағыдай болмады
Жаңалық келгенде өзім де студент едім
Сыныпқа бару, егер мен бірдеңеден күдіктенсем, бас тартар едім
Ол кезде сіз әлі эмбрион едіңіз
Мен бұл тыртықтарды бекер кимеймін
Сіз өмір сүргіңіз келеді, бірақ сізге мүмкіндік берілмеді
Ол кезде сіз әлі эмбрион едіңіз
Бүгін төртке толар едіңіз
Менің кесірімнен сен бүгін жоқсың
Ол кезде сіз әлі эмбрион едіңіз (мені кешіріңіз)
Ол кезде сіз әлі эмбрион едіңіз (мені кешіріңіз)
Ол кезде сіз әлі эмбрион едіңіз
Жалғыз біз өзімізді жалдау ақысын төлей аламыз
Біз сізге ештеңе ұсына алмайтынымызға өзімізді сендірдік
Ал бүгін ойласам жүрегім сыздап кетеді
Сіз қалғыңыз келді, бірақ, өкінішке орай, сізді ешкім шындап қабылдаған жоқ
Бізге бетіңізді көрсетуге құқығыңыз бар еді
Біз қалайша аңғал болып, сен үшін шешім қабылдадық
Бұл мені өлтіріп жатыр, бірақ мен бұл туралы ештеңе істей алмаймын
Мен күнтізбеге қараймын
Ол кезде сіз әлі эмбрион едіңіз
Мен бұл тыртықтарды бекер кимеймін
Сіз өмір сүргіңіз келеді, бірақ сізге мүмкіндік берілмеді
Ол кезде сіз әлі эмбрион едіңіз
Бүгін төртке толар едіңіз
Менің кесірімнен сен бүгін жоқсың
Ол кезде сіз әлі эмбрион едіңіз (мені кешіріңіз)
Ол кезде сіз әлі эмбрион едіңіз (мені кешіріңіз)
Ол кезде сіз әлі эмбрион едіңіз
Мен бұл тыртықтарды бекер кимеймін
Сіз өмір сүргіңіз келеді, бірақ сізге мүмкіндік берілмеді
Ол кезде сіз әлі эмбрион едіңіз
Бүгін төртке толар едіңіз
Менің кесірімнен сен бүгін жоқсың
Ол кезде сіз әлі эмбрион едіңіз
Ол кезде сіз әлі эмбрион едіңіз
Ол кезде сіз әлі эмбрион едіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз