Төменде әннің мәтіні берілген A Face That Shone , суретші - Michael Card аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michael Card
He ate the bread of heaven
Drank water from the rock
And the grumbling children followed
Like a misbegotten flock
He climbed up on a mountain
They couldn’t even touch
Who’d have known that one encounter
Could have ever meant so much
And up upon that high place
In a cleft of solid stone
His face was set on fire
As the God of Glory shone
He alone had seen it
And had lived to tell the tale
But because they feared the fire
He had to hide behind a veil
A face that shone with the radiance of the Father
Though it had known and endured dark desert days
A face that shone with the glory of Another
So the prophet would discover
As the glory was fading away
He was the Bread from Heaven
He would be the smitten Rock
He had twelve confused disciples
They were his bewildered flock
When he climbed upon the mountain
He took Peter, James and John
In the face of pending glory
They soon began to yawn
As he prayed while they were sleeping
He was transfigured into Light
His face a flash of lightning
His clothes so burning bright
So Moses finally saw the face
Before he’d hidden from
Then came a voice from heaven
This is my beloved Son
The face that shone is the Glory of the Father
And he had known from the start that it was so
The face that shone had let the light shine out of darkness
And we’re changed into His likeness
As we gaze upon the Son
But you and me we tend to flee from shining faces
We see the glow and then we know that we’re undone
They shine His light into out emptiest of spaces
With their bright and shining faces
Reflect the radiance of the Son
The face that shone is the Glory of the Father
And he had known from the start that it was so
The face that shone had let the light shine out of darkness
And we’re changed into His likeness
As we gaze upon the Son
Ол көктің нанын жеді
Тастан су ішті
Ал күңкілдеген балалар соңынан ерді
Қате туған отар сияқты
Ол тауға көтерілді
Олар тіпті тиісе алмады
Бұл бір кездесуді кім білген
Бұл көп нәрсені білдіруі мүмкін еді
Сол биік жерге
Қатты тастың жарығында
Оның беті отқа оранған
Даңқ Құдайы жарқырап тұрғандай
Оны жалғыз өзі көрді
Ол ертегіні айту үшін өмір сүрді
Бірақ олар өрттен қорыққандықтан
Ол перденің артына тығылуы керек еді
Әкенің нұры шашылған жүз
Қара шөл күндерін біліп, басынан өткерсе де
Өзгенің даңқымен нұрланған жүзі
Осылайша пайғамбар ашар еді
Даңқ өшіп бара жатқанда
Ол көктен келген нан болды
Ол жарылған рок болар еді
Оның он екі шәкірті абдырап қалды
Олар оның абдырап қалған отары еді
Ол тауға шыққанда
Ол Петірді, Жақыпты және Жоханды алды
Күтудегі даңқ алдында
Олар көп ұзамай есіней бастады
Олар ұйықтап жатқанда, ол дұға етті
Ол Жарыққа айналды
Оның жүзі найзағайдай жарқ етті
Оның киімдері өте жарқыраған
Сонымен Мұса ақыры бұл жүзді көрді
Ол жасырынғанға дейін
Сол кезде аспаннан бір дауыс шықты
Бұл менің сүйікті ұлым
Жарқыраған жүз – Әкенің Даңқы
Ол бастамадан білді
Жарқыраған бет қараңғылықтан нұрдың шығуына мүмкіндік берді
Ал біз Оның бейнесіне айналамыз
Ұлына қарап отырсақ
Бірақ сіз және мен және мен жарқыраған беттерден қашуға бейімбіз
Біз жарқырауды көреміз, сосын жоқ екенімізді білеміз
Олар ең бос кеңістікке Оның нұрын шашады
Жарқын және жарқыраған жүздерімен
Ұлының нұрын көрсетіңіз
Жарқыраған жүз – Әкенің Даңқы
Ол бастамадан білді
Жарқыраған бет қараңғылықтан нұрдың шығуына мүмкіндік берді
Ал біз Оның бейнесіне айналамыз
Ұлына қарап отырсақ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз