
Төменде әннің мәтіні берілген Melodia , суретші - Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен
Z gór, gdzie dźwigali
Strasznych krzyżów brzemię
Widzieli z dala obiecaną ziemię
Widzieli światło niebieskich promieni
Ku którym w dole ciągnęło ich plemię
A sami do tych nie wejdą przestrzeni!
Do godów życia nigdy nie zasiędą
I nawet, nawet może zapomnieni, będą
Олар көтеріп жүрген таулардан
Қорқынышты кресттер - бұл ауыртпалық
Олар уәде етілген жерді алыстан көрді
Олар көк сәулелердің жарығын көрді
Төменде олардың тайпасы соған қарай тартылды
Және олар кеңістікке өздері кірмейді!
Олар ешқашан жұптық өмірге оралмайды
Тіпті, мүмкін ұмытылған да, олар болады
Carnivore, Фридерик Шопен • 2001
Фридерик Шопен • 2021
Alceo Galliera, Geza Anda, The Philharmonia Orchestra, Alceo Galliera, Géza Anda • 2013
Wedding Piano, Фридерик Шопен • 2013
Sfumature Musica Romantica Masters, Фридерик Шопен • 2012
Jane Birkin, Фридерик Шопен • 1986
Musicas de Piano Masters, Фридерик Шопен • 2013
Фридерик Шопен, Géza Andaw • 2015
Maurizio Pollini, Paul Kletzki, Фридерик Шопен • 2011
Фридерик Шопен, Naoko Matsui • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз