To nic - Mela Koteluk
С переводом

To nic - Mela Koteluk

Альбом
Migracje
Год
2014
Язык
`поляк`
Длительность
251950

Төменде әннің мәтіні берілген To nic , суретші - Mela Koteluk аудармасымен

Ән мәтіні To nic "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

To nic

Mela Koteluk

Оригинальный текст

Blask jasnych łun blask, blask

Zapada w mat, w mat, w mat

Nad parapetem woń piwonii dogorywających godnie, godnie

Wykolejony skład nie próbuje wstać

Odwetu nie che brać

Nie wie, że wykolejony jest

Ewentualnie wiemy

Wiemy, gdzie jesteśmy

Lecz nie mówimy nic

Żadne z nas nie mówi głośno nic

To nic nadzwyczajnego milczenia grą podkładać nogę

Z tylu słów znaczenie mają te nigdy niewypowiedziane

Nic to, nic nadzwyczajnego — prosta do osamotnienia

Może to nie wyrok

Może lepiej nie zgadzajmy na to się

Nie zwalnia z jego przestrzegania nieznajomość prawa

Dwuosobowy kraj bez niego wolno znika z map

Nic to, nic nadzwyczajnego

Перевод песни

Жарқын жарқырау, жарқырау, жарқырау

Ол кілемшеге, кілемшеге, кілемшеге түседі

Терезенің үстінде, абыроймен және абыроймен өліп жатқан пиондардың иісі

Рельстен шығып кеткен пойыз орнынан тұруға тырыспайды

Мен кек алғым келмейді

Ол өзінің рельстен шығып кеткенін білмейді

Білетін шығармыз

Біз қайда екенімізді білеміз

Бірақ біз ештеңе айтпаймыз

Ешқайсымыз дауыстап ештеңе айтпаймыз

Аяқпен ойнағанда үнсіз қалу таңқаларлық емес

Көптеген сөздердің мағынасы ешқашан айтылмаған сөздер

Ештеңе, сәнді ештеңе жоқ - жалғыз болу оңай

Мүмкін бұл сөйлем емес шығар

Мүмкін, біз онымен келіспеуіміз керек

Заңды білмеу оны сақтаудан босатпайды

Онсыз екі адамға арналған ел карталардан біртіндеп жоғалады

Ештеңе, сәнді ештеңе жоқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз