Heroes Grief - Mekong Delta
С переводом

Heroes Grief - Mekong Delta

Альбом
Mekong Delta
Год
1987
Язык
`Ағылшын`
Длительность
285700

Төменде әннің мәтіні берілген Heroes Grief , суретші - Mekong Delta аудармасымен

Ән мәтіні Heroes Grief "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Heroes Grief

Mekong Delta

Оригинальный текст

Hear them sing the tales of glory

About a man so brave and wise

He subdued the hated tyrant

But he’s unlucky, hear his cries

Why, why, why

All of mine are dead and gone (why, why)

Oh, my absence was too long (why, why, why)

Bloody vengeance’s what I swear (why, why)

Heroes grief, it makes me stong

In the world’s most darkest hour

When he prevents the fall of man

He shakes off the yoke of evil

He is the saviour of all land

Why, why, why

These betrayers killed my love (why, why)

But there soon will come the day (why, why, why)

For their treason they must pay (why, why)

Heroes grief, it makes me strong

«After Karlaak had fall he went through the forest of Troos where he met

Zarozinia, daughter of the fallen king of the Dreaming City.

He tried to

Part himself from his two glorious swords „Stormbringer“ and „Blade of

Sorrow“, and was punished by the gods with the knowledge about his

Destiny.

He had to face the bitter truth of being an immortal hero

In the endless war between good and bad… »

Перевод песни

Олардың даңқ туралы ертегілерді  ән салғанын тыңдаңыз

Сондай батыл және дана адам туралы

Ол жек көретін тиранды бағындырды

Бірақ оның жолы болмады, оның айқайын тыңдаңыз

Неліктен, неге, неге

Менің барлығым өлді және кетті (неге, неге)

О, болмауым тым ұзақ болды (неге, неге, неге)

Қанды кек - ​​мен ант етемін (неге, неге)

Батырлар мұңы, мені қатты күйзелтеді

Әлемдегі ең қараңғы сағатта

Ол адамның құлдырауын болдырғанда

Ол зұлымдықтың қамытын сілкіп тастайды

Ол                      |

Неліктен, неге, неге

Бұл сатқындар менің махаббатымды өлтірді (неге, неге)

Бірақ жақын арада күн келеді (неге, неге, неге)

Сатқындық үшін олар төлеуі керек (неге, неге)

Батырлар қайғысы, бұл мені күшті етеді

«Карлак құлағаннан кейін ол Троос орманынан өтті, сол жерде кездесті

Зарозиния, арман қаланың құлаған патшасының қызы.

Ол тырысты

Оның екі даңқты семсерінен «Stormbringer» және «Blade of

Қайғы», және құдайлар оны туралы біліммен жазалады

Тағдыр.

Ол өлмейтін қаһарман болудың ащы шындығымен бетпе-бет келуі керек еді

Жақсылық пен жамандық арасындағы шексіз соғыста…»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз