Төменде әннің мәтіні берілген Affection (l'amoureux) , суретші - Mekong Delta аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mekong Delta
I already miss you
I don’t know how long I’ll have to wait for you
And I am anxious as always
I cannot forget you
You brought me out of equilibrium
And I still can’t tell «why you»?
But I can feel that your poison is already in my mind
(You are the stormwind in my sails)
You are the air that I breathe
(You are the air that chills my skin)
You are the flame that burned my soul
(You are the fever in the night)
You are the fever — You are the cure
(You are the forbidden fruit)
Do you care for me, oh do you care for me?
Do you know my name?
Do you know what I endure for you?
For you I’d sail over seven seas
For you I’d bring kingdoms on their knees
For you even I would start a war
All for you
I will fight and fall
(You are the stormwind in my sails)
You are the air that I breathe
(You are the air that chills my skin)
You are the flame that burned my soul
(You are the fever in the night)
You are the fever — You are the cure
(You are the forbidden fruit)
Do you care for me, oh do you care for me?
Do you know my name?
Do you know what I feel for you?
Мен сені сағындым
Сізді қанша күтуім керек екенін білмеймін
Және әдеттегі
Мен сені ұмыта алмаймын
Сіз мені тепе-теңдіктен шығардыңыз
Мен «неге сен» деп әлі айта алмаймын?
Бірақ сіздің улануыңыз менің ойымда болғанын сезіне аламын
(Сен менің желкенімдегі дауылсың)
Сіз мен тыныс алатын ауасыз
(Сен менің терімді салқындатқан ауасың)
Сен менің жанымды күйдіріп жіберген жалынсың
(Сіз түнгі қызбасыз)
Сіз безгегіңіз — Сіз емсіз
(Сен тыйым салынған жеміссің)
Маған көңіл бөлесің бе, сен маған қамқорсың ба?
Менің атымды білесіз бе?
Мен сен үшін не шыдағанымды білесің бе?
Сен үшін мен жеті теңізді жүзер едім
Сен үшін мен патшалықтарды тізе бүктірер едім
Сіз үшін тіпті мен соғыс бастар едім
Барлығы сен үшін
Мен төбелесіп, құлаймын
(Сен менің желкенімдегі дауылсың)
Сіз мен тыныс алатын ауасыз
(Сен менің терімді салқындатқан ауасың)
Сен менің жанымды күйдіріп жіберген жалынсың
(Сіз түнгі қызбасыз)
Сіз безгегіңіз — Сіз емсіз
(Сен тыйым салынған жеміссің)
Маған көңіл бөлесің бе, сен маған қамқорсың ба?
Менің атымды білесіз бе?
Менің саған деген сезімімді білесің бе?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз