A Dying Man's Plea - The Staple Singers, Mavis Staples
С переводом

A Dying Man's Plea - The Staple Singers, Mavis Staples

Альбом
Les idoles du gospel : Mavis Staples & The Staples Singers, Vol. 3
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
172550

Төменде әннің мәтіні берілген A Dying Man's Plea , суретші - The Staple Singers, Mavis Staples аудармасымен

Ән мәтіні A Dying Man's Plea "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

A Dying Man's Plea

The Staple Singers, Mavis Staples

Оригинальный текст

Miscellaneous

A Dying Business

Spoken:

Funeral Directors of America, I am very deeply honored standing here;

Receiving this token of your esteem, «The Funeral Director of the

Year.»

Now I’ve been asked by all the delegates--and members of the board,

To tell you of the funeral that won me this award.

It was handled with taste and dignity, that much I can say for it;

And I’m sure it will take the family twenty years to pay for it!

It was a helluva fun’ral, It was a helluva fun’ral

The finest fun’ral ever booked:

I had some high school juniors who passed around petunial

And lilies everywhere you looked.

It was a helluva fun’ral, I say one helluva fun’ral

Oh, how I wish that you were there;

I had ten drum majorettes doubling on the castanets

It really was a lively affair

It really was a lively affair.

It was a helluva fun’ral, It was a helluva fun’ral

The national guard showed up for me;

And during the oration, they went into formation

And formed the letters R. I. P.

It was a helluva fun’ral, I say one helluva fun’ral

I gave it all my loving care;

The band was on its toes playing «Mexicali Rose»,

It really was a lively affair.

It really was a lively affair.

A tisket a tasket, Tell us about the casket

Spoken:

Well, I’ll tell you 'bout the casket, my good friends

It would-a made your poor eyes pop

It was sterling silver all around and a real formica top.

(Formica top, it had a formica top).

Well, I’ll tell you 'bout the widow, my good friends,

The widow was in navy blue

With a gown designed by Balenciaga, I supplied that too.

(He sold the widow widow’s weeds too).

I held the first funereal raffle, though I don’t much like to boast

And I gave away a Chevrolet to the person who cried the most.

(He gave away a brand new Chevrolet).

I won it myself!

There were eighteen jugglers by the grave to demonstrate their art

And when they were done, I fired a gun to let the hoot-e-nanny start.

(He fired a gun and the hoot-e-nanny begun).

I was serving beer and prtzels, 'til the hot pastrami came;

And I sold some souvenier hankies with the dear departed’s name.

(He was sellin' hankies with the dear departed’s name).

As a fitting finale we had the Rockettes from New Your’s Music Hall;

As you can see, my very good friends

All in all, all in all:

Sung:

It was a helluva fun’ral, I say one helluva fun’ral

No other burial could compare;

It was all done up deluxe 'n' I made forty thousand bucks,

It really was a lively affair.

It really was a swingin' affair!

Перевод песни

Әртүрлі

Өліп бара жатқан бизнес

Айтылады:

Американың жерлеу директорлары, мен осында тұрғанымды  өте             үлкен                                   мұнда                              мұнда         жерлеу рәсімінің директорлары.

Осы құрмет белгісін ала отырып, «Жерлеу жөніндегі директор

Жыл.»

Қазір маған барлық делегаттар - және Басқарма мүшелері,

Маған осы марапатты жеңіп алған жерлеу рәсімі туралы айтып бергім келеді.

Бұл дәммен және құрметпен өңделді, мен бұл туралы көп айта аламын;

Бұл мен үшін жиырма жыл бойы оған ақы төлеуге болатынына сенімдімін!

Бұл Хеллвива көңілді болды, бұл Helluva көңілді

Брондаған ең жақсы көңіл көтеру кеші:

Менде петуниалды айналып өтетін кейбір орта мектеп оқушылары болды

Сіз қараған барлық жерде лалагүлдер.

Бұл Хеллвива көңілді болды, мен бір сәлемва көңілді

О, сенің сонда болғаныңды қалаймын;

Менде кастанеттерде он барабан майореттасы қосылды

Бұл шынымен де қызу оқиға болды

Бұл шынымен де қызу оқиға болды.

Бұл Хеллвива көңілді болды, бұл Helluva көңілді

Ұлттық ұлан маған келді;

Ал шешендік сөздер кезінде олар қалыптасып кетті

Және R. I. P әріптерін құрады.

Бұл Хеллвива көңілді болды, мен бір сәлемва көңілді

Мен оған бар сүйіспеншілік   қамқорлығымды  бердім;

Топ "Mexicali Rose" әнін ойнады.

Бұл шынымен де қызу оқиға болды.

Бұл шынымен де қызу оқиға болды.

Бибіт тапсырма, Қобдиша туралы айтыңыз

Айтылады:

Ал, мен сендерге қорап туралы айтайын, менің жақсы достарым

Бұл сіздің бейшара көздеріңізді жарып жіберетін еді

Айналасы стерлинг күмістен және нағыз формикадан жасалған шың.

(Формика төбесі, оның формика үсті болды).

Мен саған жесір әйел туралы айтайын, менің жақсы достарым,

Жесір қошқыл көк түсті

Balenciaga жасаған көйлектің көмегімен мен оны да бердім.

(Ол жесір әйелдің арамшөптерін де сатты).

Мен бірінші жерлеу ұтысын өткіздім, бірақ мақтанғанды ұнатпаймын

Мен ең көп жылаған адамға Шевроле  сыйға тарттым.

(Ол жаңа Chevrolet  сыйға тартты).

Мен өзім жеңдім!

Қабірдің жанында өнерлерін көрсету үшін он сегіз жонглёр болды

Олар біткен соң, мен күтушіге мылтық атып жібердім.

(Ол мылтық атып, күтуші бастады).

Ыстық пастрами келгенше мен сыра мен пирцель ұсынып жаттым;

Мен марқұмның аты жазылған кәдесыйлар саттым.

(Ол марқұмның аты жазылған тоқыма киімді сатты).

Сәйкес финал ретінде бізде New Your's Music Hall-дан Rockettetes болды;

Көріп отырғаныңыздай, менің өте жақсы достарым

Барлығы              

Ән:

Бұл Хеллвива көңілді болды, мен бір сәлемва көңілді

Ешбір жерлеуді салыстыруға болмайды;

Барлығы люкс деңгейімен аяқталды, мен қырық мың доллар таптым,

Бұл шынымен де қызу оқиға болды.

Бұл шынымен  әбзел  болды!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз