Төменде әннің мәтіні берілген Se Tu , суретші - Matia Bazar аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Matia Bazar
Se tu fossi il mare profondo
E una spiaggia la mia
Che non vuole arrendersi
Cosa ci fai qui, amore
Tra i fondi di caffè?
Eutanasia del cuore
Che non invecchia
Ma l′estate che muore
Una volta di più
È un deserto di sole
E di sabbia negli occhi, ma tu sai
Che non si cambia mai
Se tu, nella luce del giorno
Sei la nuvola che
Mi fa addormentare in te
Sarei ai confini del mondo
Una luna di più
Che di notte accendi tu
Il buio è così strano
E misterioso
Quasi sempre in agguato
Poi precipita giù
Nel profondo mi incontra
Ed è un bacio salato, ma tu sai
Che non si cambia mai
Егер сен терең теңіз болсаң
Менің жағажай менікі
Кім бас тартқысы келмейді
Мұнда не істеп жүрсің, жаным
Тартылған кофе арасында?
Жүректің эвтаназиясы
Бұл қартаймайды
Бірақ өлетін жаз
Тағы да
Бұл күн шуақты шөл
Көзге құм, бірақ сіз білесіз
Бұл ешқашан өзгермейді
Егер сен болсаң, жарықта
Сіз бұлтсыз
Бұл мені сенде ұйықтауға мәжбүр етеді
Мен әлемнің шетінде болар едім
Тағы бір ай
Түнде қосылатыныңыз
Қараңғылық біртүрлі
Және жұмбақ
Әрқашан дерлік жасырынған
Сосын құлап қалады
Түбінде ол мені кездестіреді
Және бұл тұзды поцелу, бірақ сіз білесіз
Бұл ешқашан өзгермейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз