Төменде әннің мәтіні берілген Se lei , суретші - Matia Bazar аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Matia Bazar
Se lei, si lei la mente mia
ai giorni porta via
quel poco di magia che vorrei.
Se lei, si lei la donna mia
cancella la poesia
per fare del mio amore follia.
Se lei, si lei la terra mia
ruba la mia energia
e poi nulla in cambio mi da'.
Se lei, si lei la vita mia
da sola scorre via
e alla fine non si accorge di me.
Non mi perdo perche'…
C’e' quel faro al largo del mare
che di sera si illumina gia'
e la tempesta non mi fa paura mai…
No non posso fermarmi in un porto
senza vento non salperei mai
la mia stella sempre quella
mi guida e senza lei
piu' luce non avrei…
La mia vela si puo' rovesciare
ma la rotta non cambiera' mai…
Егер ол болса, иә, ол менің ойым
күндер өтеді
Мен қалаған кішкене сиқырды.
Егер ол болса, иә, ол менің әйелім
өлеңді өшіру
менің махаббатымды ессіз ету үшін.
Ол болса, иә, ол менің жерім
ол менің энергиямды ұрлайды
содан кейін ол маған ештеңе бермейді.
Егер ол болса, иә, ол менің өмірім
өздігінен ағып кетеді
ал соңында ол мені байқамайды.
Мен жоғалмаймын, өйткені ...
Теңіз жағасында маяк бар
ол қазірдің өзінде кешке жанады
және дауыл мені ешқашан қорқытпайды ...
Жоқ, мен портта тоқтай алмаймын
жел болмаса мен ешқашан жүзе алмас едім
менің жұлдызым әрқашан солай
маған және онсызда басшылық етеді
Менде артық жарық болмас еді ...
Менің желкенім аударылып кетуі мүмкін
бірақ курс ешқашан өзгермейді ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз