Төменде әннің мәтіні берілген Come un fiore , суретші - Matia Bazar аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Matia Bazar
C′è nel tempo che passò una storia vera
È di un fiore che spuntò a maggio, in primavera
E aperti gli occhi un poco si stupì
Ma poi fu contento di esser nato lì
Perché eran tanti gli amici con lui
Che il prato volto e colore cambiò
Lui, fiero, al sole il suo sguardo puntò
E il vento lieve, lieve, lieve
Accarezzava tutti i petali suoi
Ma quel tempo poi passò come una chimera
Anche il sole se ne andò solo in una sera
E il fiore chiuse gli occhi e si assopì
E con gli altri amici il gambo suo piegò
Regina nebbia freddo suo Re
Lo imprigionarono senza pietà
Per tanti anni rimase così
Finché la neve, neve, neve
Tutto quanto di bianco coprì
Poi, al buio, al gelo, il fiore si svegliò
Ma in un mondo tutto nuovo si trovò
Di esser solo però si stupì
Di non avere più amici con lui
Così, in silenzio, vestiti cambiò
E dalla neve, neve, neve, neve, neve, neve, neve…
Уақыт өте келе шынайы оқиға бар
Бұл мамырда, көктемде пайда болған гүлден
Ал көзін сәл ашқан ол таң қалды
Бірақ содан кейін ол сол жерде туылғанына қуанды
Өйткені оның жанында достары көп болды
Көгалдың беті мен түсі өзгерді
Ол мақтанышпен күнге қарап тұрды
Ал жеңіл, жеңіл, жеңіл жел
Ол барлық гүл жапырақтарын сипады
Бірақ бұл уақыт химера сияқты өтті
Тіпті күн де бір кеште ғана сөнді
Ал гүл көзін жұмып, ұйықтап қалды
Ал басқа достарымен оның сабағы қайырылған
Патшайым өз патшасын суық тұманды
Олар оны аяусыз түрмеге қамады
Көп жылдар бойы осылай қалды
Қар, қар, қар болғанша
Барлығын ақ жамылды
Содан қараңғыда, суықта гүл оянып кетті
Бірақ ол мүлдем жаңа әлемде өзін тапты
Бірақ ол жалғыз қалғанына таң қалды
Онымен енді дос болмау үшін
Сонымен, үнсіз киім ауыстырылды
Ал қардан, қардан, қардан, қардан, қардан, қардан, қардан ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз