Төменде әннің мәтіні берілген Good Love , суретші - Mary J. Blige, T.I. аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mary J. Blige, T.I.
Hey, Grand Hustle, homie
Yeah, it’s the king, partner
Haha, you know I couldn’t leave you
Without hollerin' at you one more time right, baby?
Okay, Mary, go
Sexy boy, sexy boy, won’t you be my
Almond Joy, chocolate kisses, don’t you see my
I’m, boy, fixed on you tonight, boy
Only one I want for the rest of my life, boy
Am I coming on too strong?
Do I make you nervous?
Oh
Is this the first time that you heard this?
Oh, baby, you got what I want
And I think I deserve it, won’t hurt it
Promise I’ll be worth it
So give me that, give me that, give me that good love
'Cause baby you’re what I’m looking for
And every time you smile I want some more
So give me that, give me that, give me that good love
Now don’t you tell me no
Just come here and give me that good love
Mercy me, mercy me, you makin' my
Temperature heat up, heat up, baby, sky high
Ooh ooh, I don’t mean to be rude, but if you don’t come on
I’ma come and get you
Am I coming on too strong?
Do I make you nervous?
Oh
Is this the first time that you heard this?
Oh, baby, you got what I want
And I think I deserve it, won’t hurt it
Promise I’ll be worth it
So give me that, give me that, give me that good love
'Cause baby you’re what I’m looking for
And every time you smile I want some more
Oh, so give me that, give me that, give me that good love
Now don’t you tell me no
Just come here and give me that good love
So give me mine, give me mine, give me mine
Give me that, give me that good love (Good love, oh)
So give me mine, give me mine, give me mine
Give me that, give me that good love (Good love)
Aye, where my ladies at?
Throw you hands up
You see a sucka lookin' at you tell him, «Man up»
So he bought a drink, tell him, «And what?»
That don’t mean he got the right to keep you handcuffed
You got your hair done, and your toes, too
You lookin' good, girl, if ain’t nobody told you
Even the hood girls with the gold tooth
And working girls who buy the purses and they own shoes
Sophisticated ladies went to school and graduated
Who don’t be drinkin' every day, but since they celebratin'
Hey, pop your bottles shawty and do your thing, ma
And let your hair down, and let it hang, ma
To all the single moms raising babies on their own
Forget your baby daddy, baby, you don’t need homes
Whether you got your real hair or a weave on
Whether you got some Frankie Bs or some Lees on
From the A-cups to the D-cups
To the Kiki’s, Nikki’s and Tameka’s
Listen, not only will I hit it if you throw it to me
But I’ma beat it like you stole and you owe it to me
So give me that, give me that, give me that good love
'Cause baby you’re what I’m looking for
And every time you smile I want some more
So give me that, give me that, give me that good love
Now don’t you tell me no
Just come here and give me that good love
That good love
Alright now
Ladies, this goes out to each and every last one of you, yeah
You know I got enough for all of you
But there can only be one queen
But you can still close your eyes and imagine, right?
Ha, a year and a day and counting
Grand Hustle, homie, it’s the king
Alright, I can say that, Mary?
Haha, alright
Сәлем, Гранд Хустл, досым
Иә, бұл патша, серіктес
Хаха, мен сені тастап кете алмайтынымды білесің
Саған тағы бір рет үндеместен, солай ма, балақай?
Жарайды, Мэри, жүр
Сексуалды бала, сексуалды бала, сен менің болмайсың ба?
Бадам Джой, шоколадты сүйіспеншіліктер, сіз мені көрмейсіз бе
Мен, балам, бүгін түнде саған қатты көңіл бөлдім, балам
Мен өмірімнің соңына дейін бір болғым келеді, балам
Мен тым күшті боламын ба?
Мен сені қобалжытып беремін бе?
О
Сіз бұны бірінші рет естіп тұрсыз ба?
О, балам, сен менің қалағанымды алдың
Менің ойымша, мен оған лайықпын, оны ренжітпеймін
Мен оған лайық боламын деп уәде бер
Маған оны маған сондай жақсы махаббат бер
'Себебі балам, сен мен іздеп жүрген нәрсесің
Сіз күлген сайын мен тағы біраз нәрсені қалаймын
Маған оны маған сондай жақсы махаббат бер
Енді маған жоқ деп айтпа
Жай ғана осында келіп, маған сол жақсы махаббатты сыйла
Маған рақым ет, маған рақым ет, сен мені істейсің
Температура қызады, қызады, балақай, аспан биік
Ой, мен дөрекі болғым келмейді, бірақ егер келмесең
Мен келіп сені аламын
Мен тым күшті боламын ба?
Мен сені қобалжытып беремін бе?
О
Сіз бұны бірінші рет естіп тұрсыз ба?
О, балам, сен менің қалағанымды алдың
Менің ойымша, мен оған лайықпын, оны ренжітпеймін
Мен оған лайық боламын деп уәде бер
Маған оны маған сондай жақсы махаббат бер
'Себебі балам, сен мен іздеп жүрген нәрсесің
Сіз күлген сайын мен тағы біраз нәрсені қалаймын
О, маған оны махаббат бер
Енді маған жоқ деп айтпа
Жай ғана осында келіп, маған сол жақсы махаббатты сыйла
Сондықтан маған менікі, менікі, маған менікі
Маған оны бер, маған бұл жақсы махаббатты бер (Жақсы махаббат, о)
Сондықтан маған менікі, менікі, маған менікі
Маған оны бер, маған бұл жақсы махаббатты бер (Жақсы махаббат)
Иә, менің ханымдарым қайда?
Қолыңызды жоғары лақтырыңыз
Сіз оған «Адам тұрыңыз» деп қарап тұрған сұмдықты көресіз.
Сонымен, ол сусын сатып алды, оған: «Ал не?» деп айтыңыз.
Бұл оның сіздің қолыңызды кісендеп ұстауға құқығы бар дегенді білдірмейді
Шашыңызды да, саусақтарыңызды да жасадыңыз
Жақсы көрінесің, қыз, саған ешкім айтпаса
Тіпті алтын тісі бар капюшон қыздар
Ал әмиян мен аяқ киім сатып алатын жұмыс істейтін қыздар
Күрделі ханымдар мектепке барып, бітірді
Кім күн сайын ішпейді, бірақ олар тойлайды
Ей, бөтелкелеріңді сыпырып, өз ісіңді істе, ана
Шашыңызды төмен түсіріп, салсын, апа
Сәбилерін жалғыз тәрбиелеп отырған барлық аналарға
Бала әкеңді ұмыт, балақай, саған үй керек емес
Нағыз шаш алдыңыз ба, тоқымаңыз ба
Сізде Frankie Bs немесе Лиз бар ма
A-кеселерден D-кеселеріне дейін
Кики, Никки және Тамекаға
Тыңдаңыз, егер сіз оны маған лақтырсаңыз, мен оны ұрып қана қоймаймын
Бірақ мен оны сіз ұрлағандай жеңдім және сіз маған қарызсыз
Маған оны маған сондай жақсы махаббат бер
'Себебі балам, сен мен іздеп жүрген нәрсесің
Сіз күлген сайын мен тағы біраз нәрсені қалаймын
Маған оны маған сондай жақсы махаббат бер
Енді маған жоқ деп айтпа
Жай ғана осында келіп, маған сол жақсы махаббатты сыйла
Сол жақсы махаббат
Жарайды қазір
Ханымдар, бұл әрқайсыңыздың көңіліңізден шығады, иә
Білесіз бе, менің барлығыңызға жеткілікті болдым
Бірақ бір ғана патшайым болуы мүмкін
Бірақ сіз әлі де көзіңізді жұмып, елестете аласыз, солай ма?
Ха, бір жыл күн және санау
Гранд Хустл, ханым, бұл патша
Жарайды, мен солай айта аламын, Мэри?
Хаха, жарайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз