Төменде әннің мәтіні берілген The Way I Am , суретші - Martin Sexton аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Martin Sexton
The other night I had a crazy dream
'Bout a man in a fishing hat selling magazines
All the way from Kingston he’d worked his way down
I bought him a drink on the night they kicked him out of town
He said, «You know I don’t like the way I am.»
«No, I don’t like the way I am.»
And I saw an old fisherman out swayin' on a dock
Swigging a jug of something and a string of fish that he had caught
His wife had left him just a week before
She packed up her bags and waltzed on out the door
She said, «You know I don’t like the way I am.»
«No, I don’t like the way I am.»
And then she cried
And you and me walked down the shores of our youth
Chasing the sunrise, challenging the truth
It’s all so distant now I’ve seen too many lies
Turning my vision into crumbling demise
Makes me wanna say
You know I don’t like the way I am
No, I don’t like the way I am
But I’m gonna change the way I am
I’m gonna change the way I am
Келесі түні мен жынды түс көрдім
«Балық аулау шляпасындағы ер адам» журналдарын сатады
Кингстонға дейін ол төмен қарай жұмыс істеді
Оны қаладан қуып шыққан түні мен оған сусын алып бердім
Ол: «Менің жолым ұнамайтынымды білесіз», - деді.
«Жоқ, мен өзімді ұнатпаймын.»
Мен докта теңселіп жатқан кәрі балықшыны көрдім
Өзі ұстаған бір құмыра мен бір балық балығын сермеп жатыр
Әйелі оны бір апта бұрын тастап кеткен
Ол сөмкелерін жинап, есіктен вальспен шықты
Ол: «Білесің бе, менің қалпым ұнамайды.»
«Жоқ, мен өзімді ұнатпаймын.»
Сосын ол жылады
Сіз екеуміз жастық шағымыздың жағасында жүрдік
Күннің шығуын қуып, шындықты сынау
Қазір мен өте көп өтірік көрдім
Менің көзқарасымды құлдырайтын өлімге айналдыру
Айтқым келеді
Менің қалпымды ұнатпайтынымды білесіз
Жоқ, мен өзімді ұнатпаймын
Бірақ мен өзімді өзгертемін
Мен өзімді өзгертемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз